Franceză | Engleză |
---|---|
[Quebec] nom | kiss [kisses]◼◼◼(a touch with the lips) |
[Quebec] accotement stabilisé nom {m} | hard shoulder(verge to the side of a highway) |
[Quebec] barrer verbe | lock [locked, locking, locks](to fasten with a lock) |
[Quebec] base-sur-balles intentionnel nom {m} | intentional walk((baseball)) |
[Quebec] bazou nom {m} | bucket [buckets](old car) |
[Quebec] beurre d'arachides nom {m} | peanut butter [peanut butters](spread made from ground peanuts) |
[Quebec] billet à gratter nom {m} | scratch card(lottery ticket) |
[Quebec] bobettes nom {f pl} | briefs(male underwear) |
[Quebec] bâton de hockey nom {m} | hockey stick [hockey sticks](instrument used in ice hockey) |
[Quebec] canne de bonbon nom {f} | candy cane [candy canes](candy in the shape of a cane) |
[Quebec] canne de Noël nom {f} | candy cane [candy canes](candy in the shape of a cane) |
[Quebec] centre d'achats nom {m} | shopping centre(large retail outlet) |
[Quebec] charrue nom | snow plow(vehicle) |
[Quebec] chaudière nom {f} | bucket [buckets](container) |
[Quebec] chien chaud nom {m} | hot dog [hot dogs](frankfurter in a bun) |
[Quebec] citron nom {m} | lemon [lemons](defective item) |
[Quebec] claque nom {f} | galosh(waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow) |
[Quebec] clavarder verbe | chat [chatted, chatting, chats](exchange messages in real time) |
[Quebec] condom nom {m} | rubber [rubbers](condom) |
[Quebec] coton ouaté nom {m} | sweatshirt [sweatshirts](loose shirt) |
[Quebec] craquelin nom {m} | cracker [crackers](crispy baked bread, usually salty or savoury) |
[Quebec] croustade nom {f} | crumble(dessert) |
[Quebec] efface nom {f} | eraser [erasers](thing used to erase something written or drawn) |
[Quebec] exode des cerveaux nom {m} | brain drain [brain drains](emigration of educated people) |
[Quebec] herbe à poux nom {f} | ragweed(plant of the genus Ambrosia) |
[Quebec] herbe à puce nom {f} | poison ivy(one of several ivy-like urushiol-producing plants) |
[Quebec] kick nom {m} | crush [crushes](love or infatuation or its object (often short-lived or unrequited)) |
[Quebec] la docteure nom | Doctor(title of a doctor, used before the doctor's name) |
[Quebec] lait frappé nom {m} | milkshake [milkshakes](milk and ice cream beverage) |
[Quebec] manette nom {f} | remote control [remote controls](device used to operate an appliance from a short distance) |
[Quebec] minoune nom {f} | bucket [buckets](old car) |
[Quebec] moppe nom {f} | mop [mops](implement for washing floors) |
[Quebec] niaiser verbe | kid [kidded, kidding, kids](make a fool of) |
[Quebec] noune nom {f} | pussy [pussies](slang: female genitalia) |
[Quebec] pamphlet nom {m} | booklet [booklets](small book) |
[Quebec] patente nom {f} | thingamajig(something that one does not know the name of) |
[Quebec] peinturer verbe | paint [painted, painting, paints](to apply paint to) |
[Quebec] plate adjectif | flat [flatter, flattest](uninteresting) |
[Quebec] rôtie nom {f} | toast [toasts](toasted bread) |
[Quebec] se peinturer dans un coin verbe | paint oneself into a corner(to create a predicament or problem for oneself) |