Engleză | Maghiară |
---|---|
foolscap noun [UK: ˈfuːl.skæp] [US: ˈfuːl.skæp] | írólapfőnév kockás papírfőnév szamársüvegfőnév vonalazott papírfőnév |
a fool is known by his conversation | |
a wise man can learn from a fool [UK: ə waɪz mæn kæn lɜːn frəm ə fuːl] [US: ə ˈwaɪz ˈmæn ˈkæn ˈlɝːn frəm ə ˈfuːl] | |
act of a fool | |
all fool's day [UK: ɔːl ˈfuːlz deɪ] [US: ɔːl ˈfuːlz ˈdeɪ] | |
all fools' day noun [UK: ˈɔːl.ˈfuːlz.deɪ] [US: ˈɔːl.ˈfuːlz.deɪ] | április elsejefőnév |
April fool [UK: ˈeɪ.prəl fuːl] [US: ˈeɪ.prəl ˈfuːl] | |
April fool hoax [UK: ˈeɪ.prəl fuːl həʊks] [US: ˈeɪ.prəl ˈfuːl hoʊks] | |
April Fools' Day [UK: ˈeɪ.prəl] [US: ˈeɪ.prəl] | |
April Fools' joke [UK: ˈeɪ.prəl] [US: ˈeɪ.prəl] | |
be fool for one's pains [UK: bi fuːl fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: bi ˈfuːl ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz] | |
be not such a fool as people make out [UK: bi nɒt sʌtʃ ə fuːl əz ˈpiːp.l̩ ˈmeɪk ˈaʊt] [US: bi ˈnɑːt ˈsətʃ ə ˈfuːl ˈæz ˈpiːp.l̩ ˈmeɪk ˈaʊt] | nem olyan bolond, mint amilyennek feltüntetik |
befool verb [UK: bɪ.ˈfuːl] [US: bɪ.ˈfuːl] | megbolondítige |
bloody fool [UK: ˈblʌ.di fuːl] [US: ˈblʌ.di ˈfuːl] | hülye barom◼◼◼ nagy barom◼◻◻ |
chicken (foolhardy competition) [UK: ˈtʃɪkɪn] [US: ˈtʃɪkən] | |
cod (fool, hoax) verb [UK: kɒd] [US: ˈkɑːd] | becsapige |
damfool noun [UK: dˈamfuːl] [US: dˈæmfuːl] | hülyefőnév |
damfoolishness noun [UK: dˈamfuːlɪʃnəs] [US: dˈæmfuːlɪʃnəs] | értelmetlenségfőnév hülyeségfőnév ostobaságfőnév |
deceive oneself (live in a fool's paradise) [UK: dɪ.ˈsiːv wʌn.ˈself] [US: də.ˈsiːv wʌn.ˈself] | |
desperate fool [UK: ˈde.spə.rət fuːl] [US: ˈde.sprət ˈfuːl] | |
Do you take me for a fool? [UK: duː juː teɪk miː fɔː(r) ə fuːl] [US: ˈduː ˈjuː ˈteɪk ˈmiː ˈfɔːr ə ˈfuːl] | |
Don't try to fool me! [UK: dəʊnt ˈtraɪ tuː fuːl miː] [US: ˈdoʊnt ˈtraɪ ˈtuː ˈfuːl ˈmiː] | |
fcap (foolscap) [UK: ˈfuːl.skæp] [US: ˈfuːl.skæp] |