dicţionar Englez-Italian »

track înseamnă în Italiană

EnglezăItaliană
track [tracks] (beaten path)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

mulattieranoun
{f}

pista battutanoun
{f}

viottolonoun
{m}

track [tracks] (distance between two opposite wheels)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

passonoun

track [tracks] (entire lower surface of the foot)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

improntanounThey found the track of a bear in the snow. = Trovarono l'impronta di un orso nella neve.

track [tracks] (mark left by something that has passed along)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

scianoun

traccianounI've lost track of her. = Ho perso le sue tracce.

tracciamentonoun

track [tracks] (mark or impression left by the foot)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

sentieronoun

track [tracks] (path or course laid out for a race or exercise)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

pistanounWe're on the wrong track. = Siamo sulla pista sbagliata.

track [tracks] (permanent way; the rails)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

binarionoun
{m}

track [tracks] (physical track on a record)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

solconoun

track [tracks] (session talk)
noun
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

discorsonoun
{m}

sessionenoun
{f}

track [tracked, tracking, tracks] (to discover the location of person or an object)
verb
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

rintracciareverb

track [tracked, tracking, tracks] (to follow the tracks of)
verb
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

seguireverbHe was following her tracks. = Stava seguendo le sue tracce.

track [tracked, tracking, tracks] (to monitor someone's or something's movement)
verb
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

monitorareverbWhen you surf the web, you may be tracked by websites. = Quando naviga sul web, può essere monitorato dai siti web.

track [tracked, tracking, tracks] (to observe the (measured) state of an object over time)
verb
[UK: træk]
[US: ˈtræk]

tracciareverbI've lost track of them. = Ho perso traccia di loro.

track and field (group of athletic sports)
noun
[UK: træk ənd fiːld]
[US: ˈtræk ænd ˈfiːld]

atletica leggeranoun
{f}

track cycling (Cycling discipline)
noun
[UK: træk ˈsaɪk.l̩.ɪŋ]
[US: ˈtræk ˈsaɪk.l̩.ɪŋ]

ciclismo su pistanoun
{m}

track down (to search, hunt)
verb
[UK: træk daʊn]
[US: ˈtræk ˈdaʊn]

rintracciareverb

scovareverb

track gauge (distance between the rails of a railway)
noun
[UK: træk ɡeɪdʒ]
[US: ˈtræk ˈɡeɪdʒ]

scartamentonoun
{m}

track stand (bicycling technique)
noun

surplacenoun
{m}

tracking shot (a continuously recorded segment containing no edits)
noun
[UK: ˈtrækɪŋ ʃɒt]
[US: ˈtrækɪŋ ˈʃɑːt]

piano sequenzanoun
{m}

tracklist (a list of tracks appearing on an album)
noun
[UK: trˈaklɪst]
[US: trˈæklɪst]

tracklistnoun
{f}

tracksuit (garment)
noun
[UK: ˈtræk.suːt]
[US: ˈtræk.suːt]

tuta sportivanoun
{f}

backtrack [backtracked, backtracking, backtracks] (retracing one's steps)
verb
[UK: ˈbæk.træk]
[US: ˈbæk.ˌtræk]

arretrareverb

retrocedereverb

backtrack [backtracked, backtracking, backtracks] (reviewing previous work)
verb
[UK: ˈbæk.træk]
[US: ˈbæk.ˌtræk]

analizzareverb

ripassareverb

rivedereverb

backtrack [backtracked, backtracking, backtracks] (taxiing the opposite way down a runway)
verb
[UK: ˈbæk.træk]
[US: ˈbæk.ˌtræk]

parcheggiare contropistaverb

backtrack (the act of backtracking)
noun
[UK: ˈbæk.træk]
[US: ˈbæk.ˌtræk]

retrocessionenoun
{f}

caterpillar track (continuous track in the form of steel or rubber belt)
noun

cingolonoun
{m}

half-track (half-tracked)
adjective
[UK: ˈhɑːf træk]
[US: ˈhæf træk]

semicingolatoadjective

on the wrong track preposition

fuori stradapreposition

one-track mind (obsessed mind)
noun

assillonoun
{m}

chiodo fissonoun
{m}

fissazionenoun
{f}

12