dicţionar Englez-German »

paw înseamnă în Germană

EnglezăGermană
paw [paws] noun
[UK: pɔː]
[US: ˈpɒ]

die Pfote [der Pfote; die Pfoten]◼◼◼Substantiv
[ˈpfoːtə]
Get your paws off me. = Nimm deine Pfoten von mir!

die Tatze [der Tatze; die Tatzen]◼◼◻Substantiv
[ˈtaʦə]

die Pranke [der Pranke; die Pranken]◼◻◻Substantiv
[ˈpʀaŋkə]

paw [pawed, pawing, paws] verb
[UK: pɔː]
[US: ˈpɒ]

scharren [scharrte; hat gescharrt]◼◻◻Verb

tatschen [tatschte; hat getatscht]Verb

paw [UK: pɔː]
[US: ˈpɒ]

betätscheln

Branke

Brante

Prante

pawed [UK: pɔːd]
[US: ˈpɒd]

scharrte

pawing [UK: ˈpɔːɪŋ]
[US: ˈpɔːɪŋ]

scharrend

pawl [pawls] noun
[UK: pɔːl]
[US: pɔːl]

die Sperrklinke [der Sperrklinke; die Sperrklinken]◼◼◼Substantiv

pawn [pawns] noun
[UK: pɔːn]
[US: ˈpɒn]

der Bauer [des Bauern, des Bauers; die Bauern, die Bauer]◼◼◼Substantiv
[ˈbaʊ̯ɐ]
Pawns only move forward. = Bauern können sich nur nach vorne bewegen.

die PfandgegenstandSubstantiv

pawn (loan : US) office noun

die Pfandleihanstalt [der Pfandleihanstalt; die Pfandleihanstalten]Substantiv

pawn money noun

die PfandgebührSubstantiv

pawn ticket noun

der Pfandschein [des Pfandschein(e)s; die Pfandscheine]◼◼◼Substantiv

der Pfandzettel [des Pfandzettels; die Pfandzettel]Substantiv

pawnable [UK: ˈpɔːnəbl ]
[US: ˈpɔnəbl ]

lombardfähig

pawnbroker [pawnbrokers] noun
[UK: ˈpɔːn.brəʊkə(r)]
[US: ˈpɔːrnbro.ʊkər]

der Pfandleiher [des Pfandleihers; die Pfandleiher]◼◼◼Substantiv
[ˈpfantˌlaɪ̯ɐ]
John is a pawnbroker. = John ist Pfandleiher.

die Pfandleiherin◼◻◻Substantiv

der PfandverleiherSubstantiv

pawnbrokery noun

das PfandgeschäftSubstantiv

die Pfandleihanstalt [der Pfandleihanstalt; die Pfandleihanstalten]Substantiv

pawnbroking noun
[UK: pˈɔːnbrəʊkɪŋ]
[US: pˈɔːnbroʊkɪŋ]

das PfandgeschäftSubstantiv

pawned [UK: pɔːnd]
[US: ˈpɒnd]

verpfändet◼◼◼She pawned her gold. = Sie hat ihr Gold verpfändet.

pawnee [Pawnee] noun
[UK: ˈpɒ.ˈniː]
[US: ˈpɒ.ˈniː]

der PfandbesitzerSubstantiv

der PfandinhaberSubstantiv

der PfandverleiherSubstantiv

pawner noun
[UK: ˈpɔːnə ]
[US: ˈpɔnər ]

der Rogner [des Rogners; die Rogner]Substantiv

der VerpfänderSubstantiv

pawning noun
[UK: ˈpɔːn.ɪŋ]
[US: ˈpɔːn.ɪŋ]

die Verpfändung [der Verpfändung; die Verpfändungen]◼◼◼Substantiv

die PfandbestellungSubstantiv

pawning [UK: ˈpɔːn.ɪŋ]
[US: ˈpɔːn.ɪŋ]

verpfändend

pawns [UK: pɔːnz]
[US: ˈpɒnz]

verpfändet◼◼◼

pawnshop noun
[UK: ˈpɔːn.ʃɒp]
[US: ˈpɒn.ˌʃɑːp]

das Pfandhaus [des Pfandhauses; die Pfandhäuser]◼◼◼Substantiv
[ˈpfantˌhaʊ̯s]

das Leihhaus [des Leihhauses; die Leihhäuser]◼◼◻Substantiv
[ˈlaɪ̯ˌhaʊ̯s]

die Pfandleihanstalt [der Pfandleihanstalt; die Pfandleihanstalten]Substantiv

pawnshops noun
[UK: ˈpɔːn.ʃɒps]
[US: ˈpɒn.ˌʃɑːps]

die Leihhäuser◼◼◼Substantiv

(che) spawning ground noun

der Laich [des Laiches, des Laichs; die Laiche]Substantiv
[laɪ̯ç]

12