dicţionar Englez-Francez »

don't înseamnă în Franceză

EnglezăFranceză
don't (do not)
verb
[UK: dəʊnt]
[US: ˈdoʊnt]

dialectal]verbe

ne... verb ...pasverbe

ne... verb ...point [literaryverbe

don't change a winning team phrase

on ne change pas une équipe qui gagne◼◼◼phrase

don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt]
[US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (don't sell the bearskin before you have killed it)◼◼◼phrase

don't look a gift horse in the mouth (a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely)
phrase
[UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ]
[US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

à cheval donné◼◼◼phrase

à cheval donné on ne regarde pas les dents◼◼◻phrase

on ne regarde pas la bouche◼◻◻phrase

à cheval donné on ne regarde pas la bride◼◻◻phrase

à cheval donné on ne regarde pas la denture◼◻◻phrase

don't mention it (it is too trivial to warrant thanks)
phrase
[UK: dəʊnt ˈmen.ʃn̩ ɪt]
[US: ˈdoʊnt ˈmen.ʃn̩ ˈɪt]

pas de quoi◼◼◼phrase

de rien◼◼◼phrase

il n'y a pas de quoi◼◼◻phrase

don't put all your eggs in one basket (do not dedicate all your resources to one project)
phrase

il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panierphrase

don't shoot the messenger (the bearer of bad news should not be held accountable for the bad news)
phrase

ne tirez pas sur le messager◼◼◼phrase

ne tuez pas le messager◼◻◻phrase

ce n’est pas en cassant le thermomètre qu’on fait tomber la fièvrephrase

don't try to teach grandma how to suck eggs (don't teach an expert)
phrase

ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimacesphrase

on n'apprend pas à un vieux singe à faire la grimacephrase

don't worry (indicates to the interlocutor not to worry about something)
phrase
[UK: dəʊnt ˈwʌ.ri]
[US: ˈdoʊnt ˈwɜː.ri]

t'inquiète◼◼◼phrase

ne t'inquiète pas [informal]◼◼◼phrase

ne vous inquiétez pas [formal]◼◼◼phrase

clothes don't make the man phrase
[UK: kləʊðz dəʊnt ˈmeɪk ðə mæn]
[US: kloʊðz ˈdoʊnt ˈmeɪk ðə ˈmæn]

l’habit ne fait pas le moine◼◼◼phrase

I don't care phrase
[UK: ˈaɪ dəʊnt keə(r)]
[US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈker]

je m'en fous [vulgar]◼◼◼phrase

ça m'est égal◼◼◼phrase

je ne m'inquiète pas◼◼◻phrase

[slang] je m’en fichephrase

I don't drive (I don't drive (a car, a vehicle))
phrase

je ne conduis pas◼◼◼phrase

I don't eat fish phrase

je ne mange pas de poisson◼◼◼phrase

I don't eat meat phrase

je ne mange pas de viande◼◼◼phrase

I don't eat pork phrase

je ne mange pas de porc◼◼◼phrase

I don't have any money phrase

je n'ai pas d'argent◼◼◼phrase

I don't know (I don’t know)
phrase
[UK: ˈaɪ dəʊnt nəʊ]
[US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ]

je ne sais pas◼◼◼phrase

je sais pas [informal]◼◼◼phrase

I don't speak English (I don't speak English (specifically English))
phrase
[UK: ˈaɪ dəʊnt spiːk ˈɪŋ.ɡlɪʃ]
[US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈspiːk ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ]

je ne parle pas anglais◼◼◼phrase

I don't speak English (I don't speak (fill with the name of the current foreign language))
phrase
[UK: ˈaɪ dəʊnt spiːk ˈɪŋ.ɡlɪʃ]
[US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈspiːk ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ]

je ne parle pas françaisphrase

I don't think so (I think that what has been said is untrue)
phrase
[UK: ˈaɪ dəʊnt ˈθɪŋk ˈsəʊ]
[US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈθɪŋk ˈsoʊ]

je ne crois pas◼◼◼phrase

je ne pense pas◼◼◼phrase

I don't think so (sarcastic)
phrase
[UK: ˈaɪ dəʊnt ˈθɪŋk ˈsəʊ]
[US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈθɪŋk ˈsoʊ]

je ne crois pas◼◼◼phrase

I don't understand phrase
[UK: ˈaɪ dəʊnt ˌʌn.də.ˈstænd]
[US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˌʌn.dər.ˈstænd]

je ne comprends pas◼◼◼phrase

12