Português | Inglês |
---|---|
embaixo adverb | beneath(below or underneath) down(in a lower position) downstairs(downstairs (adverb)) |
embaixo de preposition | beneath(below) under(at a lower level than) |
goela abaixo preposition | down the hatch(into the mouth and down the throat) |
ir por água abaixo verb | go to hell(to be ruined, become useless) |
ir ralo abaixo verb | go to hell(to be ruined, become useless) |
ladeira abaixo adverb | downhill(down a slope) |
nada de novo debaixo do sol phrase | there is nothing new under the sun(there is nothing new) |
o céu veio abaixo phrase | all hell breaks loose(the situation becomes chaotic) |
o céu vir abaixo verb | rain cats and dogs(to rain very heavily) |
Países Baixos proper noun {m-Pl} | Netherlands(country in northwestern Europe, see also: Holland) |
palavra de baixo calão noun {f} | curse [curses](vulgar epithet) |
para baixo adverb | down(from a high to a low position, downwards) |
por baixo preposition | underneath(under, below, beneath) |
por baixo dos panos preposition | behind the scenes(in secret; out of public view) |
ralo abaixo preposition | down the drainpreposition down the toilet(wasted, squandered; irretrievable) |
rebaixo noun {m} | area [areas](open space, below ground level, between the front of a house and the pavement) |
Reino dos Países Baixos proper noun {m} | Kingdom of the Netherlands(monarchy consisting of the Netherlands and the Caribbean independent constituent countries) |
roupa de baixo noun {f} | underwear(clothes worn next to the skin) |
sete palmos abaixo da terra adjective | six feet underadjective |
varrer para debaixo do tapete verb | sweep something under the rug(to conceal a problem expediently) |
veja abaixo phrase | vide infra(see below) |
virar de cabeça para baixo verb | turn oververb |