Inglês | Português |
---|---|
put back (to return something to its original place) verb [UK: ˈpʊt ˈbæk] [US: ˈpʊt ˈbæk] | retornarverb |
setback [setbacks] (adverse event, obstacle) noun [UK: ˈset.bæk] [US: ˈset.ˌbæk] | contrariedadenoun contratemponoun |
slaty-backed gull (Larus schistisagus) noun | gaivota-de-dorso-ardósianoun |
small of the back (lumbar region of the back) noun [UK: smɔːl əv ðə ˈbæk] [US: ˈsmɒl əv ðə ˈbæk] | região lombarnoun |
stab in the back (Act of betrayal) noun [UK: stæb ɪn ðə ˈbæk] [US: ˈstæb ɪn ðə ˈbæk] | facada nas costasnoun |
stand back (maintain a safe distance) verb [UK: stænd ˈbæk] [US: ˈstænd ˈbæk] | afastar-severb dar distânciaverb dar espaçoverb distanciar-severb ficar afastadoverb ficar de longeverb ir para trásverb recuarverb sair de pertoverb |
stand back (to abstain from participation) verb [UK: stænd ˈbæk] [US: ˈstænd ˈbæk] | ficar de foraverb |
streak-backed antshrike (Thamnophilus insignis) noun | choca-de-roraimanoun |
tailback (a traffic jam) noun | filanoun |
take back (cause to remember some past event or time) verb [UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk] | trazer de voltaverb |
take back (to regain possession of something) verb [UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk] | pegar de voltaverb |
take back (to resume a relationship) verb [UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk] | aceitar de voltaverb |
take back (to return something to a vendor for a refund) verb [UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk] | devolververb levar de voltaverb retornarverb |
Thai Ridgeback noun | |
the straw that broke the camel's back (small additional burden which causes failure) noun | |
turn back the clock (return to a previous state) verb | voltar no tempoverb |
wind back (to wind towards the beginning) verb [UK: wɪnd ˈbæk] [US: wɪnd ˈbæk] | rebobinarverb |
you scratch my back and I'll scratch yours (if you do me a favor then I will do you a favor) phrase | uma mão lava a outraphrase |