dicionário Húngaro-Alemão »

ugrás significado em alemão

HúngaroAlemão
ugrás főnév
átv is

der Sprung [des Sprung(e)s; die Sprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ʃpʁʊŋ]

ugrás főnév

der Satz [des Satzes; die Sätze]◼◻◻ »Substantiv
[zat͡s]

der Hops [des Hopses; die Hopse]◼◻◻ »Substantiv

der Hopser [des Hopsers; die Hopser] »Substantiv

ugrás feltétele kifejezés

die Sprungbedingung »Substantiv

die Verzweigungsbedingung »Substantiv

ugrási cím kifejezés
számítástechnika

die Sprungadresse◼◼◼ »Substantiv

ugrási hely kifejezés

die Sprungstelle »Substantiv

ugrási parancs kifejezés

der Sprungbefehl »Substantiv

ugrási tábla kifejezés

die Sprungtabelle »Substantiv

die Verzweigungstabelle »Substantiv

ugrásra kész

sprungbereit◼◼◼ »[ˈʃpʁʊŋbəˌʁaɪ̯t]

sprungfertig

ugrásszerű melléknév

sprunghaft [sprunghafter; am sprunghaftesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʃpʁʊŋhaft]

ugrásszerű javulás kifejezés

der Quantensprung [des Quantensprung(e)s; die Quantensprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkvantn̩ˌʃpʁʊŋ]

ugrásszerű változás

sprungartiger Wechsel

(kis) ugrás főnév

der Hupf [des Hupf(e)s; die Hupfe] »Substantiv
veraltet, noch landschaftlich

bakugrás főnév

das Bockspringen [des Bockspringens; die Bockspringen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbɔkˌʃpʁɪŋən]

der Bocksprung [des Bocksprung(e)s; die Bocksprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbɔkˌʃpʁʊŋ]

bicskaátugrás főnév

die Bücke [der Bücke; die Bücken] »Substantiv

bozótugrás

heckenhüpfen

csukaugrás főnév

der Hechtsprung [des Hechtsprung(e)s; die Hechtsprünge] »Substantiv
[ˈhɛçtˌʃpʁʊŋ]

delfinugrás főnév
sport

der Delfinsprung [des Delfinsprung(e)s; die Delfinsprünge] (Nebenform: Delphinsprung) »Substantiv
Wasserspringen

ejtőernyős ugrás kifejezés

das Fallschirmspringen [des Fallschirmspringens; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfalʃɪʁmˌʃpʁɪŋən]

der Fallschirmabsprung◼◻◻ »Substantiv

elugrás főnév

der Absprung [des Absprung(e)s; die Absprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapˌʃpʁʊŋ]

előugrás főnév

das Hervorspringen »Substantiv

fal előreugrásába erősített asztal kifejezés

der Konsoltisch [des Konsoltisch(e)s; die Konsoltische] »Substantiv

falkiugrás főnév

der Mauervorsprung [des Mauervorsprung(e)s; die Mauervorsprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmaʊ̯ɐfoːɐ̯ˌʃpʁʊŋ]

falkiugrásban lévő ablak kifejezés

das Erkerfenster [des Erkerfensters; die Erkerfenster] »Substantiv

fejesugrás főnév

der Kopfsprung [des Kopfsprung(e)s; die Kopfsprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkɔp͡fˌʃpʁʊŋ]

der Hechtsprung [des Hechtsprung(e)s; die Hechtsprünge] »Substantiv
[ˈhɛçtˌʃpʁʊŋ]

fejesugrás főnév
sport

der Kopfsprund »Substantiv

felugrás főnév

der Aufsprung [des Aufsprung(e)s; die Aufsprünge]◼◼◼ »Substantiv

flip (ugrás) főnév
műkorcsolya

der Flip [des Flips; die Flips]◼◼◼ »Substantiv
Eiskunstlauf, Rollkunstlauf

fonalbeugrás mértéke kifejezés

das Schwindmaß [des Schwindmaßes; die Schwindmaße] »Substantiv

fordulat ugrással kifejezés

der Drehsprung »Substantiv

fázisugrás főnév

der Phasensprung◼◼◼ »Substantiv

fékugrás főnév

der Bremssprung »Substantiv

gondolatátugrás főnév

der Gedankensprung [des Gedankensprung(e)s; die Gedankensprünge] »Substantiv

12