dicionário Húngaro-Alemão »

torz significado em alemão

HúngaroAlemão
torz melléknév

deformiert◼◼◼ »Adjektiv
[defɔʁˈmiːɐ̯t]

missgebildet◼◼◻ »Adjektiv
abwertend

windschief [windschiefer; am windschiefsten]◼◻◻ »Adjektiv
[ˈvɪntʃiːf]

monströs [monströser; am monströsesten] »Adjektiv
[mɔnˈstʁøːs]

vertrackt [vertrackter; am vertracktesten] »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈtʁakt]

torz (alakú) melléknév

wahnschaffen »Adjektiv
landschaftlich

torz (pl. hajlam) főnév
átv is

der Freak [des Freaks; die Freaks]◼◼◼ »Substantiv
[fʁiːk]

torz alak kifejezés

das Monstrum [des Monstrums; die Monstren, die Monstra] »Substantiv
[ˈmɔnstʁʊm]

torz alakba önt

missgestaltet »[ˈmɪsɡəˌʃtaltət]

torz alakulás kifejezés

die Fehlbildung [der Fehlbildung; die Fehlbildungen] »Substantiv

torz alakú kifejezés

fratzenhaft »Adjektiv

torz arc kifejezés

das Fratzengesicht [des Fratzengesicht(e)s; die Fratzengesichter] »Substantiv

torz képződmény kifejezés

die Fehlbildung [der Fehlbildung; die Fehlbildungen] »Substantiv

torz képződés kifejezés

die Fehlbildung [der Fehlbildung; die Fehlbildungen] »Substantiv

torzarc főnév

der Maskaron »Substantiv

torzfej főnév

der Maskaron »Substantiv

torzfőnév

die Torsion [der Torsion; die Torsionen]◼◼◼ »Substantiv
[tɔʁˈzi̯oːn]

die Drillung »Substantiv

torziós főnév

der Torsionsmodul [des Torsionsmoduls; die Torsionsmoduln] »Substantiv

torziós inga kifejezés

die Torsionswaage [der Torsionswaage; die Torsionswaagen] »Substantiv

torziós mérleg kifejezés

die Torsionswaage [der Torsionswaage; die Torsionswaagen] »Substantiv

torzkép főnév

das Zerrbild [des Zerrbild(e)s; die Zerrbilder]◼◼◼ »Substantiv

das Spottbild [des Spottbild(e)s; die Spottbilder] »Substantiv

torzképződmény főnév

die Deformität [der Deformität ; die Deformitäten] »Substantiv
[dəfɔʁmiˈtɛːt]

torzonborz melléknév

straubig »Adjektiv
landschaftlich

torzonborz ember kifejezés

der Zottelkopf »Substantiv

torzonborz erdei szellem kifejezés

der Schrat [des Schrat(e)s; die Schrate] »Substantiv
[ʃʁaːt]

torzonborz haj kifejezés

das Zottelhaar [des Zottelhaar(e)s; die Zottelhaare] »Substantiv

torzsa főnév

der Strunk [des Strunk(e)s; die Strünke]◼◼◼ »Substantiv
[ʃtʁʊŋk]

der Kolben [des Kolbens; die Kolben] »Substantiv
[ˈkɔlbən]

torzsavirágzat (spadix) főnév
bot

der Kolben [des Kolbens; die Kolben] (häufig auch als Spadix bezeichnet) »Substantiv
[ˈkɔlbən]

torzszülemény főnév

das Deformität [der Deformität ; die Deformitäten] »Substantiv
[dəfɔʁmiˈtɛːt]

torzszülött főnév

die Missgeburt [der Missgeburt; die Missgeburten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmɪsɡəˌbuːɐ̯t]

der Kielkropf »Substantiv
veraltet abwertend

die Spottgeburt [der Spottgeburt; die Spottgeburten] »Substantiv

torzult melléknév

enstellte »Adjektiv

torzulás főnév

die Fehlstellung [der Fehlstellung; die Fehlstellungen] »Substantiv
Fachsprache

torzékítményes zárókő kifejezés

der Maskaron »Substantiv

torzít ige

entstellen [entstellte; hat entstellt]◼◼◼ »Verb
[ɛntˈʃtɛlən]

verformen [verformte; hat verformt]◼◼◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈfɔʁmən]

12