dicionário Húngaro-Alemão »

szorít significado em alemão

HúngaroAlemão
elszorít ige

abklemmen [klemmte ab; hat abgeklemmt]◼◼◼Verb
[ˈapˌklɛmən]

elszorítás (például: vérzésé) főnév

die Abschnürung [der Abschnürung; die Abschnürungen]Substantiv

fedőtű-leszorítólemez főnév

die Deckplatte [der Deckplatte; die Deckplatten]Substantiv

fizetési megszorítások kifejezés

die LohnbeschränkungenSubstantiv

forrasztócsavar szorító kifejezés

die SchweißschraubzwingeSubstantiv

gáttal visszaszorít

zurückdämmen[t͡suˈʁʏkˌdɛmən]

hozzászorít ige

zupressen [presste zu; hat zugepresst]Verb
[ˈt͡suːˌpʁɛsn̩]

háttérbe szorít kifejezés

überschatten [überschattete; hat überschattet]◼◼◼Verb
[ˌyːbɐˈʃatn̩]

benachteiligen [benachteiligte; hat benachteiligt]◼◻◻Verb
[bəˈnaːxˌtaɪ̯lɪɡn̩]

ausstechen (sticht aus) [stach aus; hat ausgestochen]◼◻◻Verb
[ˈaʊ̯sˌʃtɛçn̩]

hüvelykszorító főnév

die Daumenschraube [der Daumenschraube; die Daumenschrauben]Substantiv

kapocsvas közé szorít kifejezés

einklammern [klammerte ein; hat eingeklammert]Verb

keresztülszorít ige

durchdrängeln [drängelte sich durch; hat sich durchgedrängelt]Verb

hindurchzwängen [zwängte hindurch; hat hindurchgezwängt]Verb

kiszorít ige

verdrängen [verdrängte; hat verdrängt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈdʁɛŋən]

abdrängen [drängte ab; hat abgedrängt]◼◻◻Verb
[ˈapˌdʁɛŋən]

ausstechen (sticht aus) [stach aus; hat ausgestochen]◼◻◻Verb
[ˈaʊ̯sˌʃtɛçn̩]

(he)rausdrücken [drückte (he)raus; hat (he)rausgedrückt]Verb

(he)rauspressen [presste (he)raus; hat (he)rausgepresst]Verb

kiszorít ige
átv is

beiseiteschieben [schiebt beiseite; schob beiseite; hat beiseitegeschoben]Verb
[baɪ̯ˈzaɪ̯təˌʃiːbn̩]

kiszorít a pozíciójából kifejezés

ausbooten [bootete aus; hat ausgebootet]Verb
[ˈaʊ̯sˌboːtn̩]

kiszorítás főnév

die Verdrängung [der Verdrängung; die Verdrängungen]◼◼◼Substantiv
[fɛɐ̯ˈdʁɛŋʊŋ]

die VerdrückungSubstantiv

kiszorító melléknév

drängendAdjektiv
[ˈdʁɛŋənt]

korlátok közé szorít kifejezés

eindämmen [dämmte ein; hat eingedämmt]◼◼◼Verb
[ˈaɪ̯nˌdɛmən]

kutyaszorító főnév
átv.

die Klemme [der Klemme; die Klemmen]◼◼◼Substantiv
[ˈklɛmə]

die Zwickmühle [der Zwickmühle; die Zwickmühlen]◼◼◻Substantiv
[ˈt͡svɪkˌmyːlə]

kutyaszorító főnév

die Fickmühle [der Fickmühle; die Fickmühlen]Substantiv

die Schwulität (meist im Plural) [der Schwulität; die Schwulitäten]Substantiv
[ʃvuliˈtɛːt]
umgangssprachlich veraltend

kutyaszorítóban van kifejezés

in Schwulibus sein

kábelszorító főnév

die KabelklemmeSubstantiv

két ujjal szorít

gekniffen[ɡəˈknɪfn̩]

kézszorítás főnév

der Händedruck [des Händedruck(e)s; die Händedrücke]◼◼◼Substantiv
[ˈhɛndəˌdʁʊk]

die Handreichung [der Handreichung; die Handreichungen]Substantiv
[ˈhantˌʁaɪ̯çʊŋ]

das Händeschütteln [des Händeschüttelns; —]Substantiv
[ˈhɛndəˌʃʏtl̩n]

költségvetési megszorítások kifejezés

die EtatbeschränkungenSubstantiv

leszorít ige

abdrücken [drückte ab; hat abgedrückt]Verb
[ˈapˌdʁʏkn̩]

herabdrückenVerb

leszorít (útról) ige

abdrängen [drängte ab; hat abgedrängt]◼◼◼Verb
[ˈapˌdʁɛŋən]

leszorítja az árakat

die Preise herabdrücken

123

Histórico de busca