dicionário Húngaro-Alemão »

szakad significado em alemão

HúngaroAlemão
szakadék főnév

der Abgrund [des Abgrund(e)s; die Abgründe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapˌɡʁʊnt]

die Schlucht [der Schlucht; die Schluchten, die Schlüchte]◼◼◻ »Substantiv
[ʃlʊxt]

der Riss [der Riss; —]◼◻◻ »Substantiv
[ʁɪs]

der Schlund [des Schlund(e)s; die Schlünde, die Schlunde]◼◻◻ »Substantiv
[ʃlʊnt]

der Absturz [des Absturzes; die Abstürze]◼◻◻ »Substantiv
[ˈapˌʃtʊʁt͡s]

der Krachen [des Krachens; die Krächen|Krachen]◼◻◻ »Substantiv
schweizerisch mundartlich

das Geklüft [des Geklüft(e)s; die Geklüfte] »Substantiv

die Untiefe [der Untiefe; die Untiefen] »Substantiv
[ˈʊnˌtiːfə]

der Couloir (oder das) [des Couloirs; die Couloirs] »Substantiv
[kuˌlo̯aːɐ̯]
Alpinistik

die Klus [der Klus; die Klusen] »Substantiv

szakadék (mészkőben) főnév
geol

die Schratte [der Schratte; die Schratten] »Substantiv

szakadék (vízmosásos) főnév

die Klamm [der Klamm; die Klammen]◼◼◼ »Substantiv
[klam]

szakadékos melléknév

zerklüftet◼◼◼ »Adjektiv
[t͡sɛɐ̯ˈklʏftət]

abgründig »Adjektiv

szakadó melléknév

sturzflutartig »Adjektiv

szakadó eső kifejezés

der Pflatsch [des Pflatsch(e)s; die Pflatsche] (Verwandte Form: Pflatschen) »Substantiv
landschaftlich

der Pflatschen [des Pflatschens; die Pflatschen] (Verwandte Form: Pflatsch) »Substantiv
landschaftlich

szakadó part kifejezés

der Gleithang »Substantiv

szakadozott

rissig

szakadt melléknév

abgeledert »Adjektiv

a felhőtakaró felszakadása kifejezés

die Bewölkungsauflockerung [der Bewölkungsauflockerung; die Bewölkungsauflockerungen] »Substantiv

Akkorát hazudik, hogy majd leszakad a mennyezet.

Er lügt, dass sich die Balken biegen.

bélszakadás főnév

der Darmbruch [des Darmbruch(e)s; die Darmbrüche] »Substantiv
[ˈdaʁmˌbʁʊx]

beszakad ige

durchbrechen [brach durch; hat/ist durchgebrochen]◼◼◼ »Verb
[ˈdʊʁçˌbʁɛçn̩]

beszakad (behasad) ige

anreißen [riß an; ist angerissen] »Verb
[ˈanˌʁaɪ̯sn̩]

beszakadás főnév

der Einriß »Substantiv

beszakadt

eingerissen◼◼◼ »[ˈaɪ̯nɡəˌʁɪsn̩]

beszakadt köröm kifejezés

der Neidnagel »Substantiv

bőr felszakadása (seb) kifejezés

die Platzwunde [der Platzwunde; die Platzwunden] »Substantiv
[ˈplat͡sˌvʊndə]

egyházszakadás főnév

das Schisma [des Schismas; die Schismen, die Schismata]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃɪsma]

die Kirchenspaltung [der Kirchenspaltung; die Kirchenspaltungen]◼◼◼ »Substantiv

elszakad ige

reißen [riss; hat/ist gerissen]◼◼◼ »Verb
[ˈʁaɪ̯sn̩]
Elszakadt a redőnyhúzó. = Der Rollladengurt ist gerissen.

zerreißen [zerriss; ist zerrissen]◼◼◻ »Verb
[t͡sɛɐ̯ˈʁaɪ̯sn̩]
Elszakadt a ruhája. = Ihr Kleid war zerrissen.

wegbrechen◼◻◻ »Verb

durchreißen [riss durch; hat durchgerissen] »Verb
[ˈdʊʁçˌʁaɪ̯sn̩]

elszakadás főnév

die Sezession [der Sezession; die Sezessionen]◼◼◼ »Substantiv
[zet͡sɛˈsi̯oːn]

elszakadó főnév

der Sezessionist [des Sezessionisten; die Sezessionisten]◼◼◼ »Substantiv
[zet͡sɛsi̯oˈnɪst]

elszakadók főnév

die Splittergruppe [der Splittergruppe; die Splittergruppen] »Substantiv
[ˈʃplɪtɐˌɡʁʊpə]

elszakadt melléknév

abtrünnig◼◼◼ »Adjektiv
[ˈaptʁʏnɪç]

félbeszakad ige

abbrechen (bricht ab) [brach ab; ist abgebrochen]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌbʁɛçn̩]

123