dicionário Húngaro-Alemão »

seb significado em alemão

HúngaroAlemão
seb főnév

die Wunde [der Wunde; die Wunden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvʊndə]
Gyógyul a seb. = Die Wunde heilt.

die Verletzung [der Verletzung; die Verletzungen]◼◼◻ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈlɛt͡sʊŋ]

seb begyulladása kifejezés

der Wundbrand [des Wundbrand(e)s; —] »Substantiv
[ˈvʊntˌbʁant]

seb kiszivárgása kifejezés

die Wundausschneidung »Substantiv

seb lezárása tamponnal kifejezés

die Tamponade [der Tamponade; die Tamponaden] »Substantiv
[tampoˈnaːdə]

Sebaj!

nitschewo

sebbeségkategória főnév

die Geschwindigkeitskategorie »Substantiv

sebellátás főnév

die Wundbehandlung [der Wundbehandlung; die Wundbehandlungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvʊntbəˌhandlʊŋ]

sebellátó orvos kifejezés

der Wundarzt [des Wundarztes; die Wundärzte] »Substantiv
[ˈvʊntˌʔaːɐ̯t͡st]

sebes melléknév

schnell [schneller; am schnellsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ʃnɛl]

rasch [rascher; am raschsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ʁaʃ]

wund [wunder; am wundesten]◼◼◻ »Adjektiv
[vʊnt]

reißend◼◼◻ »Adjektiv
[ˈʁaɪ̯sn̩t]

eilig [eiliger; am eiligsten]◼◼◻ »Adjektiv
[ˈaɪ̯lɪç]

geschwind [geschwinder; am geschwindesten]◼◻◻ »Adjektiv
[ɡəˈʃvɪnt]

sebes

wundgelegen

sebes folyórész kifejezés

die Stromschnelle [der Stromschnelle; die Stromschnellen] »Substantiv
[ˈʃtʁoːmˌʃnɛlə]

sebes mozdulat kifejezés

der Husch »Substantiv

der Schuss [des Schusses; die Schüsse] »Substantiv
[ʃʊs]

sebes mozgás kifejezés

der Schuss [des Schusses; die Schüsse] »Substantiv
[ʃʊs]

sebes pisztráng (Salmo trutta fario) állatnév
zoo

die Bachforelle [der Bachforelle; die Bachforellen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbaxfoˌʁɛlə]

sebes vágta kifejezés
lovaglás

die Karriere [der Karriere; die Karrieren]◼◼◼ »Substantiv
[kaˈʁi̯eːʁə]
Reiten

sebesre fut

wundlaufen

sebesre jár

wundgelaufen

sebesség főnév

die Geschwindigkeit [der Geschwindigkeit; die Geschwindigkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯t]
A sebesség öl. = Geschwindigkeit tötet.

das Tempo [des Tempos; die Tempi, die Tempos]◼◼◻ »Substantiv
[ˈtɛmpo]
Ezzel a sebességgel soha nem érünk oda. = Bei diesem Tempo werden wir nie ankommen.

die Schnelligkeit [der Schnelligkeit; die Schnelligkeiten]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃnɛlɪçkaɪ̯t]

das Speed [des Speed(s); —]◼◼◻ »Substantiv
[spiːt]

die Fahrt [der Fahrt; die Fahrten]◼◼◻ »Substantiv
[faːɐ̯t]

die Fahrtgeschwindigkeit◼◻◻ »Substantiv

sebesség csökkenése kifejezés

die Verlangsamung [der Verlangsamung; die Verlangsamungen]◼◼◼ »Substantiv

die Stopzeit »Substantiv

sebesség diktálási szolgálat kifejezés

der Schrittmacherdienst »Substantiv

sebesség jegyzőkönyve kifejezés

das Log [des Logs; die Loge, die Logs] »Substantiv
[lɔk]

das Logbuch [des Logbuch(e)s; die Logbücher] »Substantiv
[ˈlɔkˌbuːx]

sebesség jele kifejezés

das Geschwindigkeitssymbol »Substantiv

sebesség túllépése kifejezés

die Geschwindigkeitsüberschreitung [der Geschwindigkeitsüberschreitung; die Geschwindigkeitsüberschreitungen]◼◼◼ »Substantiv

sebességcsökkentő egység kifejezés

das Untersetzungsgetriebe [des Untersetzungsgetriebes; die Untersetzungsgetriebe] »Substantiv

sebességellenőrzés főnév

die Geschwindigkeitskontrolle [der Geschwindigkeitskontrolle; die Geschwindigkeitskontrollen]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯t͡skɔnˌtʁɔlə]

sebességet csökkent kifejezés

verlangsamen [verlangsamte; hat verlangsamt]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈlaŋzaːmən]

12