dicionário Húngaro-alemão » megsért meaning in alemão

Húngaroalemão
megsért

verletzen [verletzte; hat verletzt]◼◼◼ » Verb
[fɛɐ̯ˈlɛt͡sn̩]

beleidigen [beleidigte; hat beleidigt]◼◼◼ » Verb
[bəˈlaɪ̯dɪɡn̩]

kränken [kränkte; hat gekränkt]◼◼◻ » Verb
[ˈkʁɛŋkn̩]

schaden [schadete; hat geschadet]◼◻◻ » Verb
[ˈʃaːdn̩]

treffen [traf; hat/ist getroffen] (mit +D)◼◻◻ » Verb
[ˈtʁɛfn̩]

brüskieren [brüskierte; hat brüskiert] » Verb
[bʁʏsˈkiːʁən]

beschimpfe »[bəʃˈɪmpfə]

insultieren [insultierte; hat insultiert] » Verb
[ˌɪnzʊltˈiːrən]

pikieren [pikierte; hat pikiert] » Verb
[piˈkiːʁən]

megsért (szabályt, törvényt)

verstößt◼◼◼ »[fɛɾʃtˈœst]

verstieß◼◻◻ »[fɛɾʃtˈiːs]

megsért valakit kifejezés

anrempeln [rempelte an; hat angerempelt] (Akkusativ) » Verb

megsért vkit átv

jm zu nahe treten

megsérteni

injuriieren »[ˌɪnjuːriːˈiːrən]

notzüchtigen »[nˈɔtsʏçtˌɪɡən]

megsértett melléknév

beleidigt [beleidigter; am beleidigtesten; am beleidigtsten]◼◼◼ » Adjektiv
[bəˈlaɪ̯dɪçt]

megsértett (férfi) főnév

der Angegriffene » Substantiv
[ˈanɡəɡrˌɪfənə]

megsértett (nő)

die Angegriffene

megsértés főnév

die Verletzung [der Verletzung; die Verletzungen]◼◼◼ » Substantiv
[fɛɐ̯ˈlɛt͡sʊŋ]

die Zuwiderhandlung [der Zuwiderhandlung; die Zuwiderhandlungen] » Substantiv
[t͡suˈviːdɐˌhandlʊŋ]

die Lädierung [der Lädierung; die Lädierungen] » Substantiv
[lɛːdˈiːrʊŋ]

megsértődik (vmiért) ige

krummnehmen [nahm krumm; hat krummgenommen] (etw) » Verb
[krˈʊmneːmən]
umgangssprachlich

megsértődik vmi miatt

etw als Beleidigung auffassen

a (megsértett) jogrend helyreállítása kifejezés

der Rechtsgang [des Rechtsgang(e)s; die Rechtsgänge] » Substantiv
[rˈɛçtsɡaŋ]

az emberi jogok megsértése kifejezés

die Menschenrechtsverletzung [der Menschenrechtsverletzung; die Menschenrechtsverletzungen]◼◼◼ » Substantiv
[ˈmɛnʃn̩ʁɛçt͡sfɛɐ̯ˌlɛt͡sʊŋ]

garanciaadási kötelesség megsértése kifejezés

der Gewährleistungsbruch » Substantiv
[ɡəvˈɛːɾlaɪstˌʊŋsbrʊx]

garanciás szerződés megsértése kifejezés

die Garantievertragsverletzung » Substantiv
[ɡˈɑrantˌiːfɜtɾˌaksfɜlˌɛtsʊŋ]

hivatalnok megsértése kifejezés

die Beamtenbeleidigung [der Beamtenbeleidigung; die Beamtenbeleidigungen] » Substantiv
[bəˈʔamtn̩bəˌlaɪ̯dɪɡʊŋ]

jó hírnév megsértése kifejezés
vall

die Ehrabschneidung » Substantiv

kissé megsért vkit kifejezés

nahetreten [trat nahe; ist nahegetreten] » Verb
[ nˈɑːɛtɾətən]

mélyen megsértve

ernstlich beleidigt

pecsét megsértése kifejezés

der Siegelbruch » Substantiv
[zˈiːɡəlbrˌʊx]

rendőr megsértése kifejezés

die Beamtenbeleidigung [der Beamtenbeleidigung; die Beamtenbeleidigungen] » Substantiv
[bəˈʔamtn̩bəˌlaɪ̯dɪɡʊŋ]

személyi jogok megsértése kifejezés

die Freiheitsberaubung [der Freiheitsberaubung; die Freiheitsberaubungen] » Substantiv
[ˈfʁaɪ̯haɪ̯t͡sbəˌʁaʊ̯bʊŋ]

szerződés megsértése kifejezés

die Vertragsverletzung [der Vertragsverletzung; die Vertragsverletzungen] » Substantiv
[fɛɐ̯ˈtʁaːksfɛɐ̯ˌlɛt͡sʊŋ]

szerzői jog megsértése kifejezés

die Urheberrechtsverletzung [der Urheberrechtsverletzung; die Urheberrechtsverletzungen]◼◼◼ » Substantiv
[ˈuːɐ̯heːbɐʁɛçt͡sfɛɐ̯ˌlɛt͡sʊŋ]

versenyszabályok megsértése kifejezés

der Wettbewerbsverstoß » Substantiv
[vˈɛtbeːvɜpsfɜstˌoːs]

vmi megsértése kifejezés

der Verstoß [des Verstoßes; die Verstöße] » Substantiv
[fɛɐ̯ˈʃtoːs]

You can find it in:

Húngaroalemão