dicionário Húngaro-Alemão »

korlát significado em alemão

HúngaroAlemão
belépési korlátozás kifejezés

die Zugangsbeschränkung◼◼◼ »Substantiv

beépítési korlátozás kifejezés

die Anbaubeschränkung »Substantiv

devizakorlátozás főnév

die Devisenbeschränkungen◼◼◼ »Substantiv

előállítási korlátozások kifejezés

die Herstellungsbeschränkungen »Substantiv

exportkorlátozás főnév

die Exportbeschränkung [der Exportbeschränkung; die Exportbeschränkungen]◼◼◼ »Substantiv

fegyverzetkorlátozás főnév

die Rüstungsbegrenzung [der Rüstungsbegrenzung; die Rüstungsbegrenzungen]◼◼◼ »Substantiv

felemás korlát kifejezés

der Stufenbarren [des Stufenbarrens; die Stufenbarren]◼◼◼ »Substantiv

hajó fedélzetén korlát kifejezés

die Reling [der Reling; die Relings, die Relinge] »Substantiv
[ˈʁeːlɪŋ]

hajókorlát főnév

das Schandeck [des Schandecks; die Schandecks] »Substantiv
[ˈʃandɛk]

der Schandeckel [des Schandeckels; die Schandeckel] »Substantiv

hitelkorlátozás

kreditklemme◼◼◼

hágcsókorlát főnév

der Handlauf [des Handlauf(e)s; die Handläufe] »Substantiv
[ˈhantˌlaʊ̯f]

igényeit korlátozza kifejezés

einschränken, sich [schränkte sich ein; hat sich eingeschränkt]Verb

importkorlátozás főnév

die Einfuhrbeschränkung [der Einfuhrbeschränkung; die Einfuhrbeschränkungen]◼◼◼ »Substantiv

jel korlátozása kifejezés

die Signalbegrenzung◼◼◼ »Substantiv

kereskedelmi korlát kifejezés

die Handelsschranke [der Handelsschranke; die Handelsschranken]◼◼◼ »Substantiv

kereskedelmi korlátozás kifejezés

die Handelsbeschränkung [der Handelsbeschränkung; die Handelsbeschränkungen]◼◼◼ »Substantiv

kft. (korlátolt felelősségű társaság) (röv.)

GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) (Abk.)◼◼◼ »[ɡeːʔɛmbeːˈhaː]

kiviteli korlátozás kifejezés

die Exportbeschränkung [der Exportbeschränkung; die Exportbeschränkungen]◼◼◼ »Substantiv

kiviteli korlátozások kifejezés

die Ausfuhrbeschränkungen◼◼◼ »Substantiv

die Exportbeschränkungen◼◻◻ »Substantiv

konkurencia korlátozása kifejezés

die Konkurrenzbeschränkung »Substantiv

kéményvédő korlát kifejezés

das Kamingitter »Substantiv

kézikorlát főnév

der Handlauf [des Handlauf(e)s; die Handläufe] »Substantiv
[ˈhantˌlaʊ̯f]

kölcsönzési korlátozások kifejezés

die Ausleihbeschränkungen »Substantiv

lépcsőkorlát főnév

das Treppengeländer [des Treppengeländers; die Treppengeländer]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtʁɛpn̩ɡəˌlɛndɐ]

das Stiegengeländer [des Stiegengeländers; die Stiegengeländer] »Substantiv

mozgáskorlátozott melléknév

querschnittsgelähmt (Verwandte Form: querschnittgelähmt)◼◼◼ »Adjektiv

mozgáskorlátozottak sportja kifejezés

der Behindertensport [des Behindertensport(e)s; —] »Substantiv
[bəˈhɪndɐtn̩ˌʃpɔʁt]

mozgáskorlátozottak számára hozzáférhető kifejezés

behindertengerecht »Adjektiv

mozgáskorlátozottság főnév

die Behinderung [der Behinderung; die Behinderungen]◼◼◼ »Substantiv

die Mobilitätsbeeinträchtigung »Substantiv

munkaidőkorlátozás főnév

die Arbeitszeitbeschränkung »Substantiv

ott-tartózkodás korlátozása kifejezés

die Aufenthaltsbeschränkung »Substantiv

részvények eladási jogának korlátozása kifejezés

die Vinkulierung [der Vinkulierung; die Vinkulierungen] »Substantiv
[vɪŋkuˈliːʁʊŋ]

sebességkorlátozás főnév
közl

die Geschwindigkeitsbegrenzung [der Geschwindigkeitsbegrenzung; die Geschwindigkeitsbegrenzungen]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯t͡sbəˌɡʁɛnt͡sʊŋ]
Nincs sebességkorlátozás. = Es gibt keine Geschwindigkeitsbegrenzung.

die Geschwindigkeitsbeschränkung [der Geschwindigkeitsbeschränkung; die Geschwindigkeitsbeschränkungen]◼◼◻ »Substantiv

sebességkorlátozás kifejezés
közl

das Tempolimit [des Tempolimits; die Tempolimits/Tempolimite]◼◼◻ »Substantiv
Verkehrswesen

shareware (ingyenesen, de csak korlátozott mértékben és/vagy ideig terjeszthető, birtokolható és felhasználható szoftver) főnév
számtech

die Shareware [der Shareware;] (Plural selten: die Sharewares)◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃɛːɐ̯ˌvɛːɐ̯]
EDV

szalagkorlát főnév

die Leitplanke [der Leitplanke; die Leitplanken]◼◼◼ »Substantiv
[ˈlaɪ̯tˌplaŋkə]

1234