dicionário Húngaro-Alemão »

kar significado em alemão

HúngaroAlemão
kárhozatos

fluchwürdig

kárhozatos melléknév

verdammenswert [verdammenswerter; am verdammenswertesten]Adjektiv
[fɛɐ̯ˈdamənsˌveːɐ̯t]

kárhozatra predesztináltság kifejezés
vall

die Reprobation [der Reprobation; die Reprobationen]Substantiv

kárhoztat ige

verdammen [verdammte; hat verdammt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈdamən]

kárhoztat ige
átv

verpönen [verpönte; hat verpönt]◼◻◻Verb
[fɛɐ̯ˈpøːnən]

kárhoztat melléknév

verpönt [verpönter; am verpöntesten]◼◻◻Adjektiv
[ˌfɛɐ̯ˈpøːnt]

kárhoztatandó

verdammungswürdig[fɛɐ̯ˈdamʊŋsˌvʏʁdɪç]

kárhoztatás főnév
vall

die Reprobation [der Reprobation; die Reprobationen]Substantiv

kárhoztatva van vmire

zu etw verdammt sein

kari úszógumi kifejezés

der Schwimmflügel [des Schwimmflügels; die Schwimmflügel]Substantiv
[ˈʃvɪmˌflyːɡl̩]

káriai melléknév

karischAdjektiv

Káriai-tenger

Karisches Meer

kariatída főnév

die Karyatide [der Karyatide; die Karyatiden]Substantiv
[kaʁyaˈtiːdə]

karib ember kifejezés

der Karibe [des Kariben; die Kariben]◼◼◼Substantiv
[kaˈʁiːbə]

Karib tenger kifejezés

die Karibik [der Karibik; —]◼◼◼Substantiv
[kaˈʁiːbɪk]

Karib-tenger főnév

die Karibik [der Karibik; —]◼◼◼Substantiv
[kaˈʁiːbɪk]

das Karibische Meer [des Karibischen Meeres/Karibischen Meers; —]◼◼◻Substantiv

Karib-térség főnév

die Karibik [der Karibik; —]◼◼◼Substantiv
[kaˈʁiːbɪk]

karibi melléknév

karibisch [karibischer; am karibischsten]◼◼◼Adjektiv
[kaˈʁiːbɪʃ]

karibi barátfóka (Monachus tropicalis) állatnév
zoo

die Karibische Mönchsrobbe◼◼◼Substantiv

Karibi-térség főnév

die Karibik [der Karibik; —]◼◼◼Substantiv
[kaˈʁiːbɪk]

karibu főnév

das Karibu [des Karibus; die Karibus]◼◼◼Substantiv

karika főnév

der Ring [des Ring(e)s; die Ringe]◼◼◼Substantiv
[ʁɪŋ]
Johni karikákra vágta fel a hagymákat. = John schnitt die Zwiebeln in ganze Ringe.

der Reifen [des Reifens; die Reifen]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaɪ̯fn̩]
Az oroszlán átugrott a tüzes karikán. = Der Löwe sprang durch den brennenden Reifen.

die Öse [der Öse; die Ösen]◼◼◻Substantiv
[ˈøːzə]

der Ringel [des Ringels; die Ringel]Substantiv

das Ringelchen [des Ringelchens; die Ringelchen]Substantiv

karika (ékszer bokán) főnév

der Beinring [des Beinring(e)s; die Beinringe]Substantiv
[ˈbaɪ̯nˌʁɪŋ]

karika (szem körül) főnév
nyj

die Schelle [der Schelle; die Schellen]Substantiv
[ˈʃɛlə]

karikába való anya kifejezés

die TüllenmutterSubstantiv

karikácska főnév

das Ringlein [des Ringleins; die Ringlein]Substantiv

karikadobás főnév

das RingwerfenSubstantiv

karikagyűrű főnév

der Fingerring [des Fingerring(e)s; die Fingerringe]Substantiv
[ˈfɪŋɐˌʁɪŋ]

karikajáték főnév

das ReifenspielSubstantiv

karikaláb főnév

die Säbelbeine [—; die Säbelbeine]Pluralwort
umgangssprachlich scherzhaft

karikalábú melléknév

krummbeinig◼◼◼Adjektiv

o-beinigAdjektiv
[ˈoːˌbaɪ̯nɪç]

säbelbeinigAdjektiv
[ˈzɛːbl̩ˌbaɪ̯nɪç]

karikás ostor kifejezés

die Peitsche [der Peitsche; die Peitschen]◼◼◼Substantiv

karikát húz vmire kifejezés

reifen [reifte; hat/ist gereift]Verb
[ˈʁaɪ̯fn̩]

8910

Histórico de busca