dicionário Húngaro-Alemão »

köp significado em alemão

HúngaroAlemão
köp ige

spucken [spuckte; hat gespuckt]◼◼◼ »Verb
[ˈʃpʊkn̩]
Johni köpött egyet. = John spuckte auf den Boden.

speien [spie; hat gespien]◼◼◻ »Verb
[ˈʃpaɪ̯ən]

köpcös melléknév

untersetzt [untersetzter; am untersetztesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˌʊntɐˈzɛt͡st]

köpcös

Jungtaube

köpcösség főnév

die Untersetztheit [der Untersetztheit; —] »Substantiv

köpennyel befed kifejezés

ummanteln [ummantelte; hat ummantelt] »Verb
[ʊmˈmantl̩n]

köpeny főnév

der Mantel [des Mantels; die Mäntel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmantl̩]
Ez a köpeny nekem túl kicsi. = Dieser Mantel ist mir zu klein.

der Kittel [des Kittels; die Kittel]◼◼◻ »Substantiv
[ˈkɪtl̩]
Miért vannak az orvosok fehér köpenyben? = Warum tragen Ärzte weiße Kittel?

die Hülle [der Hülle; die Hüllen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈhʏlə]

der Übermantel [des Übermantels; die Übermäntel] »Substantiv
[ˈyːbɐˌmantl̩]

köpeny főnév
műsz

der Umschlag [des Umschlag(e)s; die Umschläge]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʊmʃlaːk]

köpeny (pellerinszerű kabát) főnév

der Umhang [des Umhang(e)s; die Umhänge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊmˌhaŋ]

köpenyszövet főnév

der Mantelstoff »Substantiv

köpenyzsák főnév

der Mantelsack [des Mantelsack(e)s; die Mantelsäcke] »Substantiv
[ˈmantl̩ˌzak]

köper főnév

der Köper [des Köpers; die Köper] »Substantiv
[ˈkøːpɐ]

köpet főnév

das Sputum [des Sputums; die Sputa]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpuːtʊm]

der Auswurf [des Auswurfs; die Auswürfe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʊ̯svʊʁf]

der Speichel [des Speichels; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃpaɪ̯çl̩]

das Gewölle [des Gewölles; die Gewölle]◼◻◻ »Substantiv
[ɡəˈvœlə]

köphetnéke van kifejezés

speiübel [speiübler; am speiübelsten] »Adjektiv
[ˈʃpaɪ̯ˈʔyːbl̩]

köpköd ige

spucken [spuckte; hat gespuckt]◼◼◼ »Verb
[ˈʃpʊkn̩]
Az Etna lávát köpköd. = Der Ätna spuckt Lava.

köptető melléknév

schleimlösend◼◼◼ »Adjektiv

köptető főnév
orv

die Hustenlöser »Substantiv
Medizin

köptető köhögés elleni szirup

schleimlösender Hustensaft

köpés főnév

der Speichel [des Speichels; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpaɪ̯çl̩]

köpölyöző főnév

der Schröpfer [des Schröpfers; die Schröpfer] »Substantiv

köpönyeg főnév

der Mantel [des Mantels; die Mäntel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmantl̩]

der Überwurf [des Überwurf(e)s; die Überwürfe] »Substantiv

köpönyeget forgat

den Mantel nach dem Winde hängen

köpönyegforgató főnév

der Gesinnungslump [des Gesinnungslumpen; die Gesinnungslumpen] »Substantiv

köpönyegforgató ember kifejezés
átv

das Chamäleon [des Chamäleons; die Chamäleons] »Substantiv
[kaˈmɛːleˌɔn]

köpött

gespien◼◼◼ »[ɡəˈʃpiːn]

köpött melléknév

gespeit »Adjektiv

köpül ige

buttern [butterte; hat gebuttert]◼◼◼ »Verb
[ˈbʊtɐn]

verbuttern [verbutterte; hat verbuttert] »Verb
[fɛɐ̯ˈbʊtɐn]

köpül ige
közb

kirnen »Verb
landschaftlich

köpülő főnév

die Kirne [der Kirne; die Kirnen] »Substantiv
[ˈkɪʁnə]

köpőcsésze főnév

der Spucknapf [des Spucknapf(e)s; die Spucknäpfe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpʊkˌnap͡f]

köpőláda főnév

der Spucknapf [des Spucknapf(e)s; die Spucknäpfe] »Substantiv
[ˈʃpʊkˌnap͡f]

(címeres) lovagi köpeny főnév

der Wappenrock [die Wappenröcke] »Substantiv

12