dicionário Húngaro-Alemão »

foglalás significado em alemão

HúngaroAlemão
foglalás főnév

die Buchung [der Buchung; die Buchungen]◼◼◼Substantiv

die Vormerkung [der Vormerkung; die Vormerkungen]◼◻◻Substantiv

die Umlegung [der Umlegung; die Umlegungen]Substantiv

foglalás (pl. szállás) főnév

die Buchung [der Buchung; die Buchungen]◼◼◼Substantiv

die Reservierung [der Reservierung; die Reservierungen]◼◼◼Substantiv

(le)foglalás főnév

die Pfändung [der Pfändung; die Pfändungen]Substantiv

foglalás alóli mentesség kifejezés

der PfändungsschutzSubstantiv

(asztal-/szoba)foglalási naptár (étterem, szálloda) kifejezés

das ReservierungsbuchSubstantiv

(hely)foglalást megváltoztat kifejezés

umbuchen [buchte um; hat umgebucht]Verb
[ˈʊmˌbuːxn̩]

(gyökeresen) megváltoztatja állásfoglalását kifejezés

umdenken [dachte um; hat umgedacht]Verb
[ˈʊmˌdɛŋkn̩]

(jogtalan) házfoglalás főnév

die Hausbesetzung [der Hausbesetzung; die Hausbesetzungen]Substantiv
[ˈhaʊ̯sbəˌzɛt͡sʊŋ]

befoglalás főnév

die Umrandung [der Umrandung; die Umrandungen]Substantiv
[ʊmˈʁandʊŋ]

belefoglalás főnév

die Einbeziehung [der Einbeziehung; —]◼◼◼Substantiv

der Einschluss [des Einschlusses; die Einschlüsse]Substantiv

die Immanenz [der Immanenz; —]Substantiv
[ɪmaˈnɛnt͡s]

die Implikation [der Implikation; die Implikationen]Substantiv
[ˌɪmplikaˈt͡si̯oːn]

betiltott újságok lefoglalása/elkobzása

die Beschlagnahme von verbotenen Zeitungen

elfoglalás főnév

die Einnahme [der Einnahme; die Einnahmen]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯nˌnaːmə]

die Annexion [der Annexion; die Annexionen]◼◼◻Substantiv
[anɛˈksi̯oːn]

die Besitzergreifung [der Besitzergreifung; die Besitzergreifungen]◼◼◻Substantiv
[bəˈzɪt͡sʔɛɐ̯ˌɡʁaɪ̯fʊŋ]

die Annektierung [der Annektierung; die Annektierungen]◼◻◻Substantiv
[anɛkˈtiːʁʊŋ]

die Besiedlung [der Besiedlung; die Besiedlungen]◼◻◻Substantiv
[bəˈziːdlʊŋ]

die Bemächtigung [der Bemächtigung; die Bemächtigungen]Substantiv

die Besiedelung [der Besiedelung; die Besiedelungen]Substantiv
[bəˈziːdəlʊŋ]

előfoglalás főnév

die Vormerkung [der Vormerkung; die Vormerkungen]Substantiv

előre lefoglalás kifejezés

die Reservierung [der Reservierung; die Reservierungen]Substantiv
[ʁezɛʁˈviːʁʊŋ]

előrefoglalási pénztár kifejezés

das PlatzkartenschalterSubstantiv

hajórakomány lefoglalásának joga kifejezés
jog

das Prisenrecht [des Prisenrecht(e)s; —]Substantiv

hely elfoglalása kifejezés

die PlatzbelegungSubstantiv

helyfoglalás főnév

die Platzreservierung [der Platzreservierung; die Platzreservierungen]◼◼◼Substantiv
[ˈplat͡sʁezɛʁˌviːʁʊŋ]

die Allokation [der Allokation; die Allokationen]Substantiv
[alokaˈt͡si̯oːn]

hely)foglalást más időpontra áttesz kifejezés

umbuchen [buchte um; hat umgebucht]Verb
[ˈʊmˌbuːxn̩]

honfoglalás főnév

die Landnahme [der Landnahme; die Landnahmen]◼◼◼Substantiv
[ˈlantˌnaːmə]

ismétlő összefoglalás kifejezés

die Rekapitulation [der Rekapitulation; die Rekapitulationen]Substantiv

jogtalan lakásfoglalás kifejezés

die InstandbesetzungSubstantiv

lakbér lefoglalása kifejezés

die MietpfändungSubstantiv

lakásfoglalás főnév

die Hausbesetzung [der Hausbesetzung; die Hausbesetzungen]Substantiv
[ˈhaʊ̯sbəˌzɛt͡sʊŋ]

lefoglalás főnév
jog

die Beschlagnahme [der Beschlagnahme; die Beschlagnahmen]◼◼◼Substantiv
Rechtssprache

der Arrest [des Arrest(e)s; die Arreste]◼◻◻Substantiv
Rechtssprache

die Konfiszierung [der Konfiszierung; die Konfiszierungen]◼◻◻Substantiv
besonders Rechtssprache

12

Histórico de busca