dicionário Húngaro-Alemão »

fecseg significado em alemão

HúngaroAlemão
fecsegő melléknév

schwatzend◼◻◻ »Adjektiv
[ˈʃvat͡sn̩t]

plapperhaft »Adjektiv

schlabberig »Adjektiv

schnatterig »Adjektiv

schwätzerisch »Adjektiv

schwatzhaft [schwatzhafter; am schwatzhaftesten] »Adjektiv
[ˈʃvat͡shaft]

fecsegő (nő) főnév

die Schwätzerin [der Schwätzerin; die Schwätzerinnen] »Substantiv
[ˈʃvɛt͡səʁɪn]

fecsegő ember kifejezés

der Faseler [des Faselers; die Faseler] »Substantiv

der Plapperer [des Plapperers; die Plapperer] »Substantiv

die Plappertasche »Substantiv

der Plapprer »Substantiv

das Schwatzmaul [des Schwatzmaul(e)s; die Schwatzmäuler] »Substantiv

der Sprudler [des Sprudlers; die Sprudler] »Substantiv

der Wortemacher »Substantiv

fecsegő hajlam kifejezés

die Schwatzhaftigkeit [der Schwatzhaftigkeit; —] »Substantiv

fecsegő nő kifejezés

die Plapperin [der Plapperin; die Plapperinnen] »Substantiv

die Schnatterliese [der Schnatterliese; die Schnatterliesen] »Substantiv

fecsegő/locsogó ember kifejezés

der Faselhans »Substantiv
[ˈfaːzl̩ˌhans]
umgangssprachlich veraltend abwertend

fecsegők főnév

der Plappermäuler »Substantiv

(buta) fecsegés főnév

der Quatsch [des Quatsch(e)s; —] »Substantiv
[kvat͡ʃ]

(hosszan tartó) fecsegés főnév

die Schlabberei [der Schlabberei; die Schlabbereien] »Substantiv
landschaftlich abwertend

(összevissza) fecsegés főnév

die Schwafelei [der Schwafelei; die Schwafeleien] »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

(ostoba) fecsegés főnév

der Dalk »Substantiv

die Faselei [der Faselei; die Faseleien] »Substantiv

(ostobaságokat) fecseg kifejezés

faseln [faselte; hat gefaselt] »Verb
[ˈfaːzl̩n]

(unalmas) fecsegő fráter kifejezés

der Salbader [des Salbaders; die Salbader] »Substantiv
[zalˈbaːdɐ]

(üres) fecsegés főnév

die Faselei [der Faselei; die Faseleien]◼◼◼ »Substantiv

a parlamenti ülés lekicsinylő/lenéző szinonimája: üres fecsegések bódéja kifejezés

die Schwatzbude »Substantiv

buta fecsegés kifejezés

der Schwatz »Substantiv
familiär

egyfolytában fecseg

er hielt sich mit Schwätzen dran

elfecseg

verplaudert »[fɛɐ̯ˈplaʊ̯dɐt]

elfecseg ige

ausschwatzen [schwatzte aus; hat ausgeschwatzt] »Verb

folyton fecseg

er hielt sich mit Schwätzen dran

hiábavaló fecsegés kifejezés

das Larifari [des Larifaris; —] »Substantiv
[laʁiˈfaːʁi]

leeres Geschwätz

kifecseg ige

ausplaudern [plauderte aus; hat ausgeplaudert]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌplaʊ̯dɐn]

plaudern [plauderte; hat geplaudert]◼◼◻ »Verb
[ˈplaʊ̯dɐn]

ausquatschen [quatschte aus; hat ausgequatscht]◼◻◻ »Verb

schwatzen [schwatzte; hat geschwatzt]◼◻◻ »Verb
[ˈʃvat͡sn̩]

(he)rauspauken [paukte (he)raus; hat (he)rausgepaukt] »Verb

123