dicionário Húngaro-Alemão »

ez significado em alemão

HúngaroAlemão
ez

dieser/diese/dieses◼◼◼

ez főnév

der Dies [des Dies; —] »Substantiv
[daɪs]

das Es [des Es; —, die Es] »Substantiv
[ɛs]

Ez (engem) nagyon közelről érint.

Das geht mich sehr nahe an.

ez a, az a, ez az, az az (mutató nm.)

der/die/das

ez a … késik

… hat verspätung

Ez a bolygó két csillag körül kering.

Dieser Planet umläuft zwei Sterne.

Ez a borotvahab irritálja a bőröm.

Dieser Rasierschaum reizt meine Haut.

Ez a busz megáll a …?

Hält dieser Bus an/am/bei/in …?

Ez a dallam később megismétlődik.

Diese Melodie kehrt später wieder.

Ez a dolog megváltoztatja a játékszabályokat.

Diese Sache wird die Regeln des Spiels ändern.◼◼◼

Ez a dolog rám tartozik.

Die Sache gehört mir an.

ez a döntő

das gibt den Ausschlag

Ez a fejébe kerül.

Das geht ihm an den Kopf.

Ez a gyűrű száz eurót ér.

Dieser Ring ist hundert Euro wert.

Ez a gép könnyen kezelhető.

Diese Maschine ist bequem zu bedienen.

Ez a helyes vágány … felé?

Ist dies der richtige Gleis nach…?

Ez a hálószoba az első olyan helyiség, amelyet Éva a saját ízlése szerint rendezett be.

Dieses Schlafzimmer ist der erste Raum, den Eva nach ihrem eigenen Geschmack eingerichtet hat.

Ez a ház apai örökség.

Dieses Haus ist väterliches Erbgut.

ez a javát szolgálja

das dient seinem Wohlergehen

Ez a jelenség mélyreható változást jelez.

Diese Erscheinung bezeichnet eine tief gehende Veränderung.

Ez a jó út … felé?

Ist das der richtige Weg nach …?

Ez a kehely aranyból van.

Dieser Kelch ist aus Gold.

Ez a kutya hím.

Dieser Hund ist ein Er.

Ez a készülék áramot termel.

Dieser Apparat produziert Elektrizität.

Ez a könyv gyerekeknek való.

Dieses Buch ist für Kinder.◼◼◼

Ez a könyv gyermekeknek szól.

Dieses Buch ist für Kinder.◼◼◼

(Ez a) körmömre ég.

Es brennt mir auf den Nägeln.

Ez a lakás (olyan) otthonosan hat rám.

Diese Wohnung heimelt mich an.◼◼◼

Ez a legjobb, amit tehetünk.

Das ist das Beste, was wir tun können.◼◼◼

Ez a legkevesebb, amit az ember tehet.

Das ist das Mindeste, was man tun kann.◼◼◼

Ez a legkisebb mértékben sem zavar.

Es stört mich nicht im Geringsten.◼◼◼

Ez a leves valósággal jéghideg!

Die Suppe ist eiskalt!

Ez a megjegyzés neked szól.

Diese Bemerkung gilt dir.

Ez a növény szereti a napot.

Diese Pflanze liebt die Sonne.

Er liebt es, immer zu widersprechen.

Ez a ritka kő gyűjteményének ékköve.

Dieser seltene Stein ist das Glanzstück seiner Sammlung.

Ez a szemtelenség teteje/netovábbja.

Das ist der Gipfel der Frechheit.

Ez a szín nem tetszik nekem.

Diese Farbe spricht mich nicht an.◼◼◼

Ez a szó a görögből származik.

Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

12