dicionário Húngaro-Alemão »

ömlik significado em alemão

HúngaroAlemão
ömlik ige
átv is

fließen [floss; ist geflossen]◼◼◼ »Verb
[ˈfliːsn̩]

ömlik ige

strömen [strömte; ist geströmt]◼◼◻ »Verb
[ˈʃtʁøːmən]
Patakokban ömlött. = Es goss in Strömen.

ergießen [ergoss; hat ergossen]◼◼◻ »Verb
[ɛɐ̯ˈɡiːsn̩]

ergießen, sich [ergoss sich; hat sich ergossen]◼◻◻Verb

fluten [flutete, hat/ist geflutet]◼◻◻ »Verb
[ˈfluːtn̩]

ausmünden [mündetet aus; hat/ist ausgemündet] »Verb

ömlik (az eső) ige

pissen [pisste; hat gepisst]◼◼◼ »Verb
[ˈpɪsn̩]
salopp

A Duna a Fekete-tengerbe ömlik.

Die Donau mündet in das Schwarze Mehr.

A Tisza a Dunába torkollik/ömlik.

Die Theiß ergießt sich in die Donau.

kiömlik ige

ausströmen [strömte aus; ist ausgeströmt]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌʃtʁøːmən]

ausfließen [floss aus; ist ausgeflossen] »Verb
[ˈaʊ̯sˌfliːsn̩]

entströmen [entströmte; ist entströmt] »Verb
[ɛntˈʃtʁøːmən]

ergießen, sich [ergoss sich; hat sich ergossen]Verb

überwallen [wallte über; ist übergewallt] »Verb
[ˈyːbɐˌvalən]

kiömlik (gáz) ige

entgehen [entging; ist entgangen] »Verb
[ɛntˈɡeːən]

entkommen [entkam; ist entkommen] »Verb
[ɛntˈkɔmən]

kiömlik (valahonnan) ige

austreten (tritt aus) [trat aus; ist ausgetreten]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌtʁeːtn̩]

kiömlik(gáz) ige

entkommen [entkam; ist entkommen] »Verb
[ɛntˈkɔmən]

leömlik ige

abströmen [strömte ab; ist abgeströmt] »Verb

odaömlik ige

zuströmen [strömte zu; ist zugeströmt] »Verb
[ˈt͡suːˌʃtʁøːmən]

átömlik ige

durchströmen [durchströmte; hat durchströmt] »Verb