dicionário Húngaro-Alemão »

árt significado em alemão

HúngaroAlemão
ártatlan arc kifejezés

die Unschuldsmiene [der Unschuldsmiene; die Unschuldsmienen] »Substantiv

ártatlan bárány kifejezés

das Unschuldslamm [des Unschuldslamm(e)s; die Unschuldslämmer]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnʃʊlt͡sˌlam]

ártatlannak nyilvánít kifejezés

verniedlichen [verniedlichte; hat verniedlicht] »Verb
[fɛɐ̯ˈniːtlɪçn̩]

ártatlannak ábrázolás kifejezés

die Verharmlosung [der Verharmlosung; die Verharmlosungen] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈhaʁmloːzʊŋ]

ártatlanná nyilvánítás kifejezés

die Unschuldigsprechung »Substantiv

ártatlanság főnév

die Unschuld [der Unschuld; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnˌʃʊlt]
Hiszek az ártatlanságodban. = Ich glaube an deine Unschuld.

die Harmlosigkeit [der Harmlosigkeit; die Harmlosigkeiten]◼◻◻ »Substantiv

die Schuldlosigkeit [der Schuldlosigkeit; —]◼◻◻ »Substantiv

die Arglosigkeit [der Arglosigkeit]◼◻◻ »Substantiv
[ˈaʁkˌloːzɪçˌkaɪ̯t]

die Sündlosigkeit »Substantiv

ártatlanul melléknév

unverschuldetermaßen »Adjektiv

ártatlanul halálraítélt kivégzése kifejezés

der Justizmord [des Justizmord(e)s; die Justizmorde] »Substantiv
[jʊsˈtiːt͡sˌmɔʁt]

árterület

litoral [litoraler; am litoralsten] »Adjektiv
[litoˈʁaːl]

ártábla főnév

das Preisschild [des Preisschild(e)s; die Preisschilder] »Substantiv
[ˈpʁaɪ̯sˌʃɪlt]

ártáblázat főnév

die Preistafel [der Preistafel; die Preistafeln]◼◼◼ »Substantiv

ártámogatás főnév

die Preisstützung◼◼◼ »Substantiv

ártámogatási intézkedések kifejezés

die Preisstützungsmaßnahmen◼◼◼ »Substantiv

ártér főnév

das Überschwemmungsgebiet [des Überschwemmungsgebiet(e)s; die Überschwemmungsgebiete]◼◼◼ »Substantiv

das Inundationsgebiet [des Inundationsgebiet(e)s; die Inundationsgebiete] »Substantiv

ártér

Strömungsfeld

ártöbblet főnév

der Mehrerlös◼◼◼ »Substantiv

ártörő főnév

der Preisbrecher [des Preisbrechers; die Preisbrecher] »Substantiv

ártúllépés főnév

der Mehrerlös »Substantiv

ár-teljesítmény viszony kifejezés

das Preis-Leistungsverhältnis◼◼◼ »Substantiv

ár (területmérték) főnév

das Ar [des Ars; die Are]◼◼◼ »Substantiv
[aːɐ̯]

ár (területmérték svájci) főnév

die Are [der Are; die Aren]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaːʁə]

(be) nem járt kifejezés

unbetreten »Adjektiv

(büntetésből) megmárt kifejezés

kielen [kielte; ist gekielt] »Verb

(dobra feszített állatbőrből készült) hártya főnév

das Fell [des Fell(e)s; die Felle] »Substantiv
[fɛl]

(játék/kártya) bankadó (játékos) főnév

der Bankhalter [des Bankhalters; die Bankhalter] »Substantiv

(kárt) okoz ige

beibringen [brachte bei; hat beigebracht]◼◼◼ »Verb
[ˈbaɪ̯ˌbʁɪŋən]

(Kötőfékszáron) jártatja, fárasztja a lovat kifejezés

longieren [longierte; hat longiert] »Verb
[lɔ̃ˈʒiːʁən]

(szélsőségesen) pápapárti kifejezés

ultramontan »Adjektiv
[ˌʊltʁamɔnˈtaːn]

(sós) mártás főnév

die Salse [der Salse; die Salsen] »Substantiv

(Én) a férfi pártjára állok.

Ich erkläre mich für den mann.

<A biztosított személy nyilatkozata arról, hogy kártérítést kíván nyújtani.>

die Andienung [der Andienung; die Andienungen] »Substantiv
Versicherungswesen

<a konzervatív párt tagja> (Németországban: CDU)

der Schwarze [ein Schwarzer; des/eines Schwarzen; die Schwarzen/zwei Schwarze] »substantiviertes Adjektiv

<a Mastercard cég betéti kártyája> (korábban: Eurocheque kártya)

die EC-Karte [der EC-Karte; die EC-Karten] (Verwandte Form: ec-Karte) »Substantiv

<gyártóknak és kereskedőknek kölcsönző bank> főnév

die Kundenkreditbank »Substantiv

<magasrangú náci pártfunkcionárius> főnév

der Goldfasan [des Goldfasan(e)s; die Goldfasane(n)] »Substantiv
[ˈɡɔltfaˌzaːn]

123