Alemão | Húngaro |
---|---|
wischen [wischte; hat/ist gewischt] Verb [ˈvɪʃn̩] | letöröl◼◼◼igeLetörlöm az étkezőasztalt. = Ich wische den Esstisch ab. felmos◼◼◻ige megtöröl◼◼◻ige elmos◼◻◻ige eldörzsölige elillanige elosonige elsurranige |
abwischen [wischte ab; hat abgewischt] Verb [ˈapˌvɪʃn̩] | letöröl◼◼◼ige |
aufwischen [wischte auf; hat aufgewischt] Verb [ˈaʊ̯fˌvɪʃn̩] | feltöröl◼◼◼ige felmos◼◼◼kifejezésFelporszívóztam és felmostam. = Ich habe Staub gesaugt und aufgewischt. felsúrolige |
auswischen [wischte aus; hat ausgewischt] Verb [ˈaʊ̯sˌvɪʃn̩] | kitöröl◼◼◼ige |
auswischen [wischte aus; hat ausgewischt Dativ] Verb [ˈaʊ̯sˌvɪʃn̩] | betart (valakinek)◼◻◻kifejezés betöröl valakinek egyetkifejezés kitol (valakivel)kifejezés |
auswischen [wischte aus; ist ausgewischt] Verb [ˈaʊ̯sˌvɪʃn̩] | meglógige |
dazwischen Adverb | között◼◼◼határozószó közé◼◼◼határozószó közte◼◼◻határozószó közéjük◼◼◻határozószó |
dazwischen Adjektiv | közöttük◼◼◼határozószó közben◼◼◼határozószó köztük◼◼◼határozószó |
dazwischenfahren [fuhr dazwischen; ist dazwischengefahren] Verb [daˈt͡svɪʃn̩ˌfaːʁən] | közbeesikige közbejönige közbelépige közbenjárige |
dazwischenfragen [fragte dazwischen; hat dazwischengefragt] Verb | közbekérdezige |
dazwischenfunken [funkte dazwischen; hat dazwischengefunkt] Verb [daˈt͡svɪʃn̩ˌfʊŋkn̩] | zavarja más állomás adásátkifejezés |
dazwischenkommen [kam dazwischen; ist dazwischengekommen] Verb [daˈt͡svɪʃn̩ˌkɔmən] | közbejön◼◼◼ige |
dazwischenliegen [lag dazwischen; hat dazwischengelegen] Verb | közben fekszikkifejezés |
dazwischengelegene | |
dazwischengeraten [geriet dazwischen; ist dazwischengeraten] Verb | közékerülige |
dazwischenreden [redete dazwischen; hat dazwischengeredet] Verb | közbeszól◼◼◼ige beleszólige |
dazwischenrufen [rief dazwischen; hat dazwischengerufen] Verb | közbekiabálige közbekiáltige |
dazwischenschalten [schaltete dazwischen; hat dazwischengeschaltet] Verb | közbeiktatige közéillesztige |