Alemão | Húngaro |
---|---|
währen [währte; hat gewährt] Verb [ˈvɛːʁən] | tart◼◼◼igeA boldogság nem tart örökké. = Glück währt nicht ewig. folyik (idő)◼◼◼ige megőriz◼◼◻ige megóv◼◻◻ige |
während Adverb [ˈvɛːʁənt] | miközbenhatározószó |
während der Zeit, dass … | |
Während er über das Sterben seiner Mutter redet, klingelt ein Handy in seiner Jackentasche. | Miközben édesanyja haláláról beszél, a kabátzsebében megcsörren egy mobiltelefon. |
Während meiner Krankheit hat sie mich oft besucht. | |
während/auf der Heimkehr | |
währenddem [vɛːʁəntˈdeːm] | |
währenddes | |
währenddessen Adverb [vɛːʁəntˈdɛsn̩] | miközben◼◼◼határozószó mialatt◼◼◻határozószó aközben◼◻◻határozószó azalatt◼◻◻határozószó |
bewähren [bewährte; hat bewährt] Verb [bəˈvɛːʁən] | bizonyít◼◼◼ige |
bewähren, sich [bewährte; hat bewährt] Verb | beigazolódikige bizonyul vmilyennekkifejezés |
der immerwährende Kalender | |
eine Zahlungsfrist gewähren | |
es wird kein Jahr währen | |
fortwähren [währte fort; hat fortgewährt] Verb [ˈfɔʁtˌvɛːʁən] | folytatódik◼◼◼ige tovább tartkifejezés |
fortwährend Adjektiv [ˈfɔʁtˌvɛːʁənt] | állandó◼◼◼melléknév folytonos◼◼◼melléknévA folytonos fecsegése bosszant engem. = Ihr fortwährendes Geschwätz regt mich auf. |
gewähren [gewährte; hat gewährt] Verb [ɡəˈvɛːʁən] | nyújt◼◼◼ige engedélyez◼◼◻ige megad◼◼◻ige teljesít◼◼◻ige felismer◼◻◻ige rábíz◼◻◻ige meglát◼◻◻ige észrevesz◼◻◻ige ráhagyige |
immerwährend Adjektiv [ˈɪmɐˌvɛːʁənt] | örök (érvényű)◼◼◼melléknév folytonos◼◼◻melléknév |