Alemão | Húngaro |
---|---|
das Unrecht [des Unrechts; —] Substantiv [ˈʊnˌʁɛçt] | igazságtalanság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnévHatalmas vagyon nem lehet igazságtalanság, sok szó nem lehet hazugság nélkül. = Großer Besitz kann nicht ohne Unrecht, viele Worte können nicht ohne Lüge sein. jogtalanság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév |
unrecht [unrechter; am unrechtesten] Adjektiv [ˈʊnˌʁɛçt] | rossz◼◼◼melléknévNincs igazad. Ezek nem rossz dolgok. = Du hast Unrecht. Das sind keine schlechten Dinge. helytelen◼◼◼melléknév igazságtalan◼◼◼melléknév |
unrecht haben | nincs igaza◼◼◼ |
unrechtmäßig [unrechtmäßiger; am unrechtmäßigsten] Adjektiv [ˈʊnʁɛçtˌmɛːsɪç] | jogtalan◼◼◼melléknév törvénytelen◼◼◼melléknév |
die Unrechtmäßigkeit [der Unrechtmäßigkeit; die Unrechtmäßigkeiten] Substantiv [ˈʊnʁɛçtˌmɛːsɪçkaɪ̯t] | jogtalanság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév jogszerűtlenség◼◼◼főnév |
(bei jmdm) an die falsche, unrechte Adresse kommen, geraten übertragen, salopp | |
(bei jmdm.) an die falsche, unrechte Adresse kommen, geraten übertragen, salopp | |
es geschieht ihm Unrecht | |
zur unrechten Zeit | rosszkor◼◼◼ |