Alemão | Húngaro |
---|---|
bloßstellen [stellte bloß; hat bloßgestellt] Verb [ˈbloːsˌʃtɛlən] | megszégyenít◼◼◼ige nevetségessé tesz◼◻◻kifejezés cikiz [~ett, ~zen, ~ne]◼◻◻ige meghurcol◼◻◻ige |
bloßstellen (sich) [stellte bloß; hat bloßgestellt] Verb | megszégyenül [~t, szégyenüljön meg, ~ne]◼◼◼ige szégyent vall◼◼◻kifejezés kompromittálódik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]ige nevetségessé teszi magátkifejezés |
die Brandstelle [der Brandstelle; die Brandstellen] Substantiv [ˈbʁantˌʃtɛlə] | égési helykifejezés |
die Bruchstelle [der Bruchstelle; die Bruchstellen] Substantiv [ˈbʁʊxˌʃtɛlə] | törés helye◼◼◼kifejezés |
die Bushaltestelle [der Bushaltestelle; die Bushaltestellen] Substantiv [ˈbʊshaltəˌʃtɛlə] | buszmegálló◼◼◼főnévHol van a buszmegálló? = Wo ist die Bushaltestelle? |
dagegenstellen [stellte dagegen; hat dagegengestellt] Verb | elébe állítkifejezés odaállítige szembeállítige |
darstellen [darstellte; hat dargestellt] Verb [ˈdaːɐ̯ˌʃtɛlən] | jelent [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼igeEz a felfedezés nagy áttörést jelent a tudományban. = Diese Entdeckung stellt einen großen Durchbruch in der Wissenschaft dar. képvisel◼◼◻ige mutat (vmit) [~ott, mutasson, ~na]◼◼◻ige ábrázol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige bemutat◼◼◻igeEngedje meg, hogy bemutassam és elmagyarázzam a helyzetet! = Gestatten Sie mir, die Situation darzustellen und zu erklären. játszik [-ott, játsszon/játsszék, -ana/-anék]◼◼◻ige megjelenít [~ett, jelenítsen meg, ~ene]◼◼◻ige leír◼◼◻ige alakít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻ige kifejt◼◼◻ige megmutat◼◼◻ige feltüntet◼◼◻ige kifejez [~ett, fejezzen ki, ~ne]◼◼◻ige kifejez (vmit) [~ett, fejezzen ki, ~ne]◼◼◻ige kimutat◼◼◻ige ismertet [~ett, ismertessen, ~ne]◼◼◻ige előad◼◻◻ige szemléltet [~ett, szemléltessen, ~ne]◼◻◻ige vázol [~t, ~jon, ~na]◼◻◻ige előállít◼◻◻ige elszámol◼◻◻ige megrajzol◼◻◻ige elbeszélige megmintázige fejteget [~ett, fejtegessen, ~ne]ige lerajzolige |