Alemão | Húngaro |
---|---|
die Schublade [der Schublade; die Schubladen] Substantiv [ˈʃuːpˌlaːdə] | fiók◼◼◼főnévMi van a fiókban? = Was ist in der Schublade? |
das Schubladendenken [des Schubladendenkens; —] Substantiv [ˈʃuːplaːdn̩ˌdɛŋkn̩] | sztereotíp gondolkodáskifejezés |
die Schublehre [der Schublehre; die Schublehren] Substantiv [ˈʃuːpˌleːʁə] | tolómércefőnév |
die Schubleistung [der Schubleistung; die Schubleistungen] Substantiv | tolási teljesítménykifejezés |
die Schubleistungen Substantiv | tolási teljesítményekkifejezés |
der Schüblig (Verwandte Form: Schübling) Substantiv schweizerisch mundartlich | |
der Schübling Substantiv Jargon, oft abwertend, besonders österreichisch | |
der Schübling (Verwandte Form: Schüblig) Substantiv süddeutsch, österreichisch mundartlich | |
der Schubmastgabelstapler Substantiv | tolóárbócos villás szállítógépkifejezés |
der Schubmodul [des Schubmoduls; die Schubmoduln] Substantiv | tolóelemfőnév |
der Schubs [des Schubses; die Schubse] Substantiv [ʃʊps] | lökés◼◼◼főnév |
das Schubschiff [des Schubschiff(e)s; die Schubschiffe] Substantiv [ˈʃuːpˌʃɪf] | uszályokat toló hajókifejezés |
schubsen [schubste; hat geschubst] Verb [ˈʃʊpsn̩] | lök◼◼◼ige taszít◼◻◻ige |
die Schubspannung [der Schubspannung; die Schubspannungen] Substantiv [ˈʃuːpˌʃpanʊŋ] | tolófeszültségfőnév |
die Schubstange [der Schubstange; die Schubstangen] Substantiv | tolórúd◼◼◼főnév hajtórúd◼◻◻főnév dugattyúrúdfőnév |
die Schubumkehr-Vorrichtung Substantiv | tolóerő megfordító berendezéskifejezés |
die Schubverformung Substantiv | nyíró formaváltozáskifejezés |
der Schubversuch Substantiv | tolási kísérletkifejezés |
schubweise Adverb | csoportosan◼◼◼határozószó lökésszerűen◼◼◻határozószó lassankénthatározószó |
schubweise | fokról fokra◼◼◻ |
auf einen Schub Phrase | egy dobásra (tekézésnél)kifejezés |
der Aufschub [des Aufschub(e)s; die Aufschübe] Substantiv [ˈaʊ̯fˌʃuːp] | halasztás◼◼◼főnévAz ügy nem tűr halasztást. = Die Angelegenheit duldet keinen Aufschub. |
der Blattvorschub Substantiv | lapdobásfőnév |
Die Sache duldet keinen Aufschub. | |
der Doppelvorschub Substantiv | kétszeres soremeléskifejezés |
das Doppelvorschubdrucken Substantiv | kétszeres soremeléssel nyomtatottkifejezés |
der Einschub [des Einschub(e)s; die Einschübe] Substantiv [ˈaɪ̯nˌʃuːp] | betolható fiókkifejezés |
die Einschubdecke [der Einschubdecke; die Einschubdecken] Substantiv | betolható fiók tetejekifejezés |
die Feuerlöschübung Substantiv | tűzoltási gyakorlatkifejezés |
der Formularvorschub Substantiv | lapdobásfőnév |
der Friktionsvorschub Substantiv | kis előretoláskifejezés |
jm Vorschub leisten | |
der Kaschube [des Kaschuben; die Kaschuben] Substantiv | kasub emberkifejezés |