Alemão | Húngaro |
---|---|
niederlassen [ließ nieder; hat niedergelassen] Verb [ˈniːdɐˌlasn̩] | működik◼◼◼ige rendez◼◼◼ige megállapít◼◼◼ige települ◼◼◻ige merül◼◼◻ige elhelyez◼◻◻ige kiderül (időjárás)◼◻◻ige átruház◼◻◻ige eldönt◼◻◻ige leereszt◼◻◻ige elintézige lebocsátige lezárige leráz (vkit)ige magas támlájú padkifejezés megnyugtatige megoldige megtelepítige |
nieder [niederer; am niedersten] Adjektiv [ˈniːdɐ] | alacsony◼◼◼melléknév alsó◼◼◼melléknév alá◼◼◻melléknév alantas◼◼◻melléknév lefelé◼◼◻melléknév aljas◼◼◻melléknév alsórendű◼◻◻melléknév alsófokúmelléknév |
die Niedergelassene substantiviertes Adjektiv | letelepült (férfi ill. nő)◼◼◼főnév |
niederlassen, sich [ließ nieder; hat niedergelassen] Verb | letelepedik◼◼◼ige leereszkedikige leülige |
auf und nieder Phrase [aʊ̯f ʊnt ˈniːdɐ] | fel s alá◼◼◼kifejezés |
Fünf Häuser brannten nieder. | |
er ließ die Stadt niederbrennen | |
er ließ sich dazu beschwatzen | |
er ließ die Stadt niederbrennen | |
er ließ sich sogar dazu herbei | |
der Lehrer ließ den Schüler nachsitzen | |
Entschuldigen Sie, dass ich Sie warten ließ. |