dicionário Alemão-Húngaro »

lappen significado em Húngaro

AlemãoHúngaro
der Lappen [des Lappens; die Lappen] Substantiv
[ˈlapm̩]

rongy◼◼◼főnévJohni egy rongyot dugott a lyukba. = John stopfte einen Lappen ins Loch.

törlőrongy◼◻◻főnév

feltörlőruhafőnév

der Lapp [des Lappen; die Lappen] Substantiv

buta kölyökkifejezés

der Lappe [des Lappen; die Lappen] Substantiv
[ˈlapə]

lapp emberkifejezés

die Lappenschraube Substantiv

hüvelykcsavarfőnév

die Lappentaucher Substantiv

vöcsökfélék (Podicipedidae)◼◼◼főnév
zoo

der Abwaschlappen Substantiv

mosogatórongyfőnév

die Achselklappe [der Achselklappe; die Achselklappen] Substantiv

vállapfőnév
kat

vállpántfőnév

die Aortenklappe [der Aortenklappe; die Aortenklappen] Substantiv
[aˈɔʁtn̩ˌklapə]

aortabillentyű◼◼◼főnév

aufklappen [klappte auf; hat aufgeklappt] Verb

kinyit◼◼◼ige

felnyit◼◼◻ige

felcsap (valamit)ige

felhajtige

aufklappen [klappte auf; ist aufgeklappt] Verb

kinyílik◼◻◻ige

felkattanige

kicsapódikige

der Aufwischlappen [des Aufwischlappens; die Aufwischlappen] Substantiv

felmosórongyfőnév

die Augenklappe [der Augenklappe; die Augenklappen] Substantiv
[ˈaʊ̯ɡn̩ˌklapə]

szemellenzőfőnév

ausklappen [klappte aus; hat ausgeklappt] Verb

kinyit (pl asztalt, széket)◼◼◼ige

die Babyklappe [der Babyklappe; die Babyklappen] Substantiv
[ˈbeːbiˌklapə]

csecsemőmentő inkubátorkifejezés

die Drosselklappe [der Drosselklappe; die Drosselklappen] Substantiv
[ˈdʁɔsl̩ˌklapə]

fojtótetőfőnév

der Einlappenkasuar (auch Rothalskasuar oder Goldhalskasuar) (Casuarius unappendiculatus) Substantiv

északi kazuár (narancsnyakú kazuár) (Casuarius unappendiculatus)állatnév
zoo

flappen [flappte; hat geflappt] Verb

csapkod (vitorla, zászló, stb.)ige

verdes (vitorla, zászló, stb.)ige

der Frontallappen [des Frontallappens; die Frontallappen] Substantiv
[fʁɔnˈtaːlˌlapn̩]

homloklebeny◼◼◼főnév

der Fußlappen [des Fußlappens; die Fußlappen] Substantiv
[ˈfuːsˌlapn̩]

kapcarongyfőnév

der Hautlappen Substantiv

fülcimpafőnév

die Heckklappe [der Heckklappe; die Heckklappen] Substantiv
[ˈhɛkˌklapə]

csomagtartó teteje◼◼◼kifejezés

fedelefőnév

(he)runterklappen [klappte (he)runter; hat (he)runtergeklappt] Verb

lecsapige

lehajtkifejezés

die Herzklappe [der Herzklappe; die Herzklappen] Substantiv
[ˈhɛʁt͡sˌklapə]

szívbillentyű◼◼◼főnév

der Herzklappenfehler [des Herzklappenfehlers; die Herzklappenfehler] Substantiv

szívbillentyűhiba◼◼◼főnév

hochklappen [klappte hoch; hat hochgeklappt] Verb
[ˈhoːxˌklapn̩]

felcsapige

der Jammerlappen [des Jammerlappens; die Jammerlappen] Substantiv
[ˈjamɐˌlapn̩]

siránkozó emberkifejezés

der Kehllappen Substantiv

kopoltyúfőnév

klappen [klappte; hat geklappt] Verb
[ˈklapn̩]

sikerül◼◼◼igeMajdnem sikerült. = Es hat fast geklappt.

jól megy (klappol)◼◼◻kifejezés

12