Alemão | Húngaro |
---|---|
belämmert [belämmerter; am belämmertsten] Adjektiv [bəˈlɛmɐt] umgangssprachlich | rosszmelléknév |
klamm [klammer; am klammsten] Adjektiv [klam] | nyirkos◼◼◼melléknév elgémberedett (a hidegtől)melléknév merevmelléknév nincs pénze (szleng)melléknév |
schlammig [schlammiger; am schlammigsten] Adjektiv [ˈʃlamɪç] | sáros◼◼◼melléknévVolt pár sáros lábnyom a padlón. = Auf dem Boden waren schlammige Fußspuren. iszapos◼◼◻melléknév saras◼◻◻melléknév |
anklammern [klammerte an; hat angeklammert] (an mit Dativ / Akkusativ) Verb | kapoccsal megerősítkifejezés kapoccsal odaerősít (vmihez)kifejezés |
anklammern (sich) [klammerte sich an; hat sich angeklammert] (an mit Dativ / Akkusativ) Verb | |
aufflammen [flammte auf; ist aufgeflammt] Verb | fellángol◼◼◼ige |
aufschlämmen [schlämmte auf; hat aufgeschlämmt] Verb | feliszapolige |
die Aufschlämmung Substantiv | feliszapol(tat)ásfőnév |
ausgeklammert Adjektiv [ˈaʊ̯sɡəˌklamɐt] | kirekesztett◼◼◼melléknév kiemelt közös szorzókifejezés kihagyottmelléknév zárójelbe tettkifejezés |
ausklammern [klammerte aus; hat ausgeklammert] Verb [ˈaʊ̯sˌklamɐn] | kihagy◼◼◼ige figyelmen kívül hagy◼◼◻kifejezés kiemel (nyelvészetben, matematikában)◼◼◻ige kirekeszt◼◼◻ige |
ausschlämmen [schlämmte aus; hat ausgeschlämmt] Verb | (ki)iszapolige iszapot kitakarítkifejezés iszappal tömedékelkifejezés iszaptalanít [~ott, ~son, ~ana]ige kazánt moskifejezés |
ausklammern (sich) Verb | |
die Ausklammerung [der Ausklammerung; die Ausklammerungen] Substantiv [ˈaʊ̯sˌklaməʁʊŋ] | kihagyás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév kirekesztésfőnév kirekesztődésfőnév |
belämmern [belämmerte; hat belämmert] Verb [bəˈlɛmɐn] | akadályoz [~ott, ~zon, ~na]ige megzavarige terhel [~t, ~jen, ~ne]ige túlságosan megrakkifejezés túlterhelige zaklat [~ott, zaklasson, ~na]ige |