Alemão | Húngaro |
---|---|
gescheuert [ɡəˈʃɔɪ̯ɐt] | |
scheuern [scheuerte; hat gescheuert] Verb [ˈʃɔɪ̯ɐn] | dörzsöl [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige súrol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige dörgölőzik◼◻◻ige dörgölődzik [-ött, dörgölőddzön/dörgölőddzék, -ne/-nék]ige |
scheuen [scheute; hat gescheut] Verb [ˈʃɔɪ̯ən] | félt [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige irtózik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]◼◼◼ige visszariad◼◼◼ige megriad◼◻◻ige megbokrosodik (ló) [-ott, bokrosodjon/bokrosodjék meg, -na/-nék]◼◻◻ige |
scheuen (sich) [scheute; hat gescheut] Verb | fél [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige |
Gibt es heute Abend Livemusik bei ihnen? | |
die Glaubensheuchelei Substantiv | álszentségfőnév vallási kétszínűségkifejezés |
das Hartheu Substantiv | Hypericumfőnév orbáncfűfőnév |
Hast du heute Abend schon was vor? | |
Hast du heute frei? | |
Hast du Lust heute Abend in die Disco zu gehen? | |
Ich bleibe heute Abend zu hause. | |
Ich fühle mich nicht gut und kann heute nicht zur Arbeit kommen. | |
Ich habe heute keine Bleibe. | |
der in Morpheus’ Armen ruhen | |
jn kopfscheu machen umgangssprachlich | |
Kann ich heute eine Stunde freibekommen? | |
keine Mühe scheunen | |
Kepheus (Sternbild) Substantiv Astronomie | Cepheus (csillagkép)◼◼◼főnév |
Kommt heute Abend etwas gutes im Fernsehen? | |
konfliktscheu [kɔnˈflɪktˌʃɔɪ̯] | |
das Kuheuter [des Kuheuters; die Kuheuter] Substantiv [ˈkuːˌʔɔɪ̯tɐ] | tehén tőgyekifejezés |
die Laubheuschrecken Substantiv | szöcskék (Tettigonioidea)◼◼◼főnév |
leutescheu Adjektiv selten | emberkerülőmelléknév |
lichtscheu | fénytől félő◼◼◼ |
losheulen Verb | elkezd sírni◼◼◼kifejezés elkezd bőgnikifejezés sírni kezdenikifejezés |
das Luzernenheu Substantiv | lucernaszénafőnév |
das Malheur [des Malheurs; die Malheurs, die Malheure] Substantiv [maˈløːɐ̯] | balszerencse◼◼◼főnév |