Alemão | Húngaro |
---|---|
unbegeistert | |
unbegeistert Adjektiv | közönyösmelléknév |
der Ungeist [des Ungeist(e)s; —] Substantiv | rossz [~at, ~a, ~ak]◼◼◼főnév gonosz szellem◼◻◻főnév |
ungeistig Adjektiv seltener | nem szellemi◼◼◼kifejezés |
der Unternehmergeist [des Unternehmergeist(e)s; die Unternehmergeister] Substantiv | vállalkozói szellem◼◼◼kifejezés |
der Unternehmungsgeist [des Unternehmungsgeist(e)s; —] Substantiv | vállalkozó szellem◼◼◼kifejezés |
vergeistigen [vergeistigte; hat vergeistigt] Verb [fɛɐ̯ˈɡaɪ̯stɪɡn̩] | átszellemít◼◼◼ige megtisztítige szellemiekhez fordulkifejezés |
vergeistigend Adjektiv [fɛɐ̯ˈɡaɪ̯stɪɡn̩t] | átszellemítőmelléknév felmagasztosítómelléknév megtisztítómelléknév |
die Vergeistigung [der Vergeistigung; die Vergeistigungen] Substantiv | átszellemülés◼◼◼főnév léggé váláskifejezés |
der Volksgeist Substantiv | népszellem◼◼◼főnév |
der Waldgeist Substantiv | az erdő szelleme (mese)◼◼◼kifejezés erdei manó (mese)kifejezés |
der Wassergeist [des Wassergeist(e)s; die Wassergeister] Substantiv [ˈvasɐˌɡaɪ̯st] | vízi szellemkifejezés |
der Weingeist [des Weingeist(e)s; die Weingeiste, die Weingeister] Substantiv [ˈvaɪ̯nˌɡaɪ̯st] | borszesz◼◼◼főnév |
der Weltgeist [des Weltgeist(e)s; —] Substantiv [ˈvɛltˌɡaɪ̯st] | világszellem◼◼◼főnév |
der Weltgeistliche Substantiv | világi pap◼◼◼kifejezés |
der Widerspruchsgeist [des Widerspruchsgeist(e)s; die Widerspruchsgeister] Substantiv [ˈviːdɐʃpʁʊxsˌɡaɪ̯st] | ellenkezés szellemekifejezés |
der Zeitgeist [des Zeitgeist(e)s; —] Substantiv | korszellem◼◼◼főnév a kor szelleme◼◼◻kifejezés |
der Zucchetto (des Zucchettos; die Zucchetti) (Käppchen katholischer Geistlicher / verschiedenfarbig nach dem Rank) Substantiv schweizerisch | pileólus (kis selyemsapka/katolikus egyházi viselet / színe: papi hierarchia foka szerint)főnév |
der Zunftgeist [des Zunftgeist(e)s; —] Substantiv abwertend | céhszellemfőnév |