Alemão | Húngaro |
---|---|
freihalten [hielt frei; hat freigehalten] Verb [ˈfʁaɪ̯ˌhaltn̩] | foglal (helyet)◼◼◼igeTudnád foglalni nekem ezt a helyet? = Könntest du diesen Platz für mich freihalten? fenntart◼◼◼ige szabadon hagy◼◻◻kifejezés ellát◼◻◻ige |
frei [freier; am freiesten] Adjektiv [fʁaɪ̯] | szabad◼◼◼melléknév |
frei (von Verpflichtungen) [fʁaɪ̯] | |
freigehalten [ˈfʁaɪ̯ɡəˌhaltn̩] | |
frei ausgehen | |
Er hielt (treu) an seinem Freund fest. | |
Zimmer frei | |
Eintritt frei | |
frei zu haben | |
frei von etw | |
frei von Hypothek | |
frei für alle Altersstufen | |
Hast du heute frei? | |
Ankleidekabine Zwei ist frei. | |
Bist du heute frei? | |
Ich stelle es ihm frei. | |
Machen Sie den Oberkörper frei! | |
Haben Sie ein Zimmer frei? | |
er hielt sich mit Schwätzen dran | |
Er hielt eine Strandrede am Grabe. | |
er hielt sich mit Schwätzen dran |