Alemão | Húngaro |
---|---|
das Bauchweh [des Bauchwehs; —] Substantiv | hasfájás◼◼◼főnévHasfájásom van. = Ich habe Bauchweh. |
der Bauchzirkel Substantiv | mérőkörzőfőnév |
das Bauchzwicken Substantiv | hascsikarás◼◼◼főnévHascsikarásom van. = Ich habe Bauchzwicken. |
die Behauchung Substantiv | |
das Beifußblättrige Traubenkraut (auch: Beifuß-Traubenkraut, Ambrosia, Beifuß-Ambrosie, Traubenkraut, Aufrechtes Traubenkraut, Wilder Hanf) | ürömlevelű parlagfű (parlagfű) (Ambrosia artemisiifolia) (tévesen: vadkender)növénynév |
der Benzinverbrauch [des Benzinverbrauchs;] (die Benzinverbräuche) Substantiv [bɛnˈt͡siːnfɛɐ̯ˌbʁaʊ̯x] | benzinfogyasztás◼◼◼főnév |
die Beräucherung Substantiv | megfüstölésfőnév tömjénezés [~t, ~e]főnév |
beschlauchen [beschlauchte; hat beschlaucht] Verb | leissza magátkifejezés leszopja magátkifejezés |
die Beschwer (auch: das Beschwer) [der Beschwers (meist ohne Artikel); —] Substantiv veraltend | baj [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnévMenj a főnökhöz és nyugodtan panaszkodj neki, ha bajod van velem! Nekem elegem van belőled! = Geh zum Chef und beschwer dich ruhig bei ihm, wenn du mit mir Probleme hast! Ich habe genug von dir! teher [terhet, terhe, terhek]főnév |
der Betriebsstoffverbrauch Substantiv | üzemanyagfogyasztásfőnév |
die Bettwanze (auch Hauswanze) (Cimex lectularius) Substantiv | ágyi poloska (Cimex lectularius)◼◼◼állatnév |
beweihräuchern [beweihräucherte; hat beweihräuchert] Verb [bəˈvaɪ̯ˌʁɔɪ̯çɐn] | tömjénez [~ett, ~zen, ~ne]◼◼◼ige agyondicsérige |
die Beweihräucherung [der Beweihräucherung; die Beweihräucherungen] Substantiv | tömjénezés [~t, ~e]◼◼◼főnév |
die Bewimperte Alpenrose (auch: Almrausch, Almenrausch oder Steinrose) [ˈalmʁaʊ̯ʃ] | borzas havasszépe (vagy molyhos havasszépe) (Rhododendron hirsutum)növénynév |
die Bibernelle (Pimpinella), (auch Pimpernellen oder Pimpinellen) (Pflanzengattung) Substantiv [biːbɐˈnɛlə] | pimpinella (nemzetség) [~át, ~ája, ~ák]főnév |
die Bienenelfe (auch Kubaelfe oder Hummelkolibri, auch Bienen- oder Elfenkolibri) (Mellisuga helenae) Substantiv | méhkolibri (vagy vöröstorkú kolibri) (Mellisuga helenae)állatnév |
der Bierbauch [des Bierbauch(e)s; die Bierbäuche] Substantiv [ˈbiːɐ̯ˌbaʊ̯x] | sörhas◼◼◼főnévSörhasa van. = Er hat einen Bierbauch. |
das Binsenschneide (auch: Binsen-Schneide, Schneidried, Schneidebinse oder Schneide) Substantiv | télisás (éles télisás) (Cladium mariscus)növénynév |
der Blähbauch [des Blähbauch(e)s; die Blähbäuche] Substantiv | hordóhasfőnév |
die Blaue Himmelsleiter (auch Blaues Sperrkraut) (Polemonium coeruleum) | kék csatavirág (Polemonium coeruleum)növénynév |
die Blauflügel-Prachtlibelle (auch: Gemeine Seejungfer) Substantiv | kisasszony-szitakötő (Calopteryx virgo)állatnév |
der Blauregen (auch Wisterie, Wistarie, Glyzinie, Glyzine, Glycine oder Glycinie) (Pflanzengattung) (Wisteria) Substantiv [ˈblaʊ̯ˌʁeːɡn̩] | Wisteria (nemzetség)◼◼◼főnév |
die Blutwurz (auch Dilledapp, Durmentill, Natter(n)wurz, Rotwurz, Ruhrwurz, Siebenfinger oder Tormentill) Substantiv | vérontó pimpó (vérhasgyökér vagy vérontófű) (Potentilla erecta)◼◼◼növénynév |
der Bockshornklee (auch: Griechisches Heu) Substantiv [ˈbɔkshɔʁnˌkleː] Botanik | görögszéna (más néven: görög lepkeszeg, fenő grék) (Trigonella foenum-graecum)◼◼◼növénynév |
Borstgras (auch Hirschhaar, Bürstling, Fachs und Narde) Substantiv | szőrfű (Nardus stricta)◼◼◼növénynév |
der Brauch [des Brauch(e)s; die Bräuche] Substantiv [bʁaʊ̯x] | szokás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnévSzokás törvényt bont. = Brauch bricht Gesetz. szertartás◼◼◻főnév rítus [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév |
die Brauchbarkeit [der Brauchbarkeit; —] Substantiv [ˈbʁaʊ̯xbaːɐ̯kaɪ̯t] | használhatóság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév hasznavehetőség [~et, ~e]◼◻◻főnév |
die Brauchbarkeitsdauer Substantiv | jótállási időkifejezés |
die Bräuche Substantiv [ˈbʁɔɪ̯çə] | szokások◼◼◼főnév |
brauchen [brauchte; hat gebraucht] (Akkusativ) Verb [ˈbʁaʊ̯xn̩] | kell◼◼◼Kellesz nekem. = Ich brauche dich. alkalmaz [~ott, ~zon, ~na]◼◼◻ige (fel)használige |