Alemão | Húngaro |
---|---|
die Angstklausel Substantiv | aggodalmi kikötéskifejezés aggodalmi záradékkifejezés váltóvisszkereset kizárási záradékakifejezés |
ängstlich [ängstlicher; am ängstlichsten] Adjektiv [ˈɛŋstlɪç] | félénk◼◼◼melléknévŐ nagyon félénk. = Er ist sehr ängstlich. ijedt◼◼◼melléknév gyáva◼◼◻melléknév aggodalmas◼◼◻melléknév |
die Ängstlichkeit Substantiv | aggályosság◼◼◼főnév |
der Angstmacher Substantiv | aggodalmat okozókifejezés |
die Angstneurose [der Angstneurose; die Angstneurosen] Substantiv | szorongásos neurózis◼◼◼kifejezés |
die Angstpsychose [der Angstpsychose; die Angstpsychosen] Substantiv | pánikbetegségfőnév szorongásos pszichóziskifejezés |
die Angströhre Substantiv scherzhaft, veraltet | cilinderfőnév köcsögkalapfőnév kürtőkalapfőnév |
der Angstverkauf Substantiv | félelemből való eladáskifejezés |
angstvoll Adjektiv | félelemmel teli◼◼◼kifejezés félelemtől eltelt◼◼◻kifejezés félelemteljesmelléknév |
der Angstzustand [des Angstzustand(e)s; die Angstzustände] Substantiv [ˈaŋstt͡suˌʃtant] | szorongás◼◼◼főnév félelmi állapot◼◼◻kifejezés |
abängsten Verb | aggasztige gyötörige ijeszt(get)ige |
abängsten (sich) Verb | aggódikige gyötrődikige loholige töri magátkifejezés |
abergläubische Angst Phrase | babonás félelem◼◼◼kifejezés |
bang [banger; am bangsten] Adjektiv [baŋ] | aggódik◼◼◼melléknév félő◼◼◼melléknév aggódómelléknév |
bange [banger; am bangsten] Adjektiv [ˈbaŋə] | aggódó◼◼◼melléknév nyugtalan◼◻◻melléknév aggályosmelléknév igyekvőmelléknév nagyon kívánókifejezés |
beängstigend [beängstigender; am beängstigendsten] Adjektiv [bəˈʔɛŋstɪɡn̩t] | ijesztő◼◼◼melléknév félelmetes◼◼◼melléknévMicsoda félelmetes egy állat! = Was für ein beängstigendes Tier! rémisztő◼◼◻melléknév |