Alemão | Húngaro |
---|---|
der Witz [des Witzes; die Witze] Substantiv [vɪt͡s] | vicc◼◼◼főnévJó vicc! = Der Witz ist gut! tréfa◼◼◻főnévEz nem tréfa. = Das ist kein Witz. szellemesség◼◼◻főnév elmésség◼◻◻főnév adoma◼◻◻főnév |
die Witzelei [der Witzelei; die Witzeleien] Substantiv [vɪt͡səˈlaɪ̯] | viccelődés◼◼◼főnév elménckedésfőnév |
witzeln [witzelte; hat gewitzelt] Verb [ˈvɪt͡sl̩n] | viccelődik◼◼◼ige |
der Aberwitz [des Aberwitzes; —] Substantiv [ˈaːbɐˌvɪt͡s] | esztelenségfőnév |
abgebrauchte Witze Phrase | elcsépelt viccekkifejezés ócska viccekkifejezés |
abschwitzen [schwitzte ab; hat abgeschwitzt] Verb | izzasztással megszüntetkifejezés kiizzasztige leizzasztige |
anschwitzen [schwitzte an, hat angeschwitzt] Verb [ˈanˌʃvɪt͡sn̩] | megpirítige |
ausschwitzen [schwitzte aus; hat ausgeschwitzt] Verb | kiizzad (valamit)◼◼◼ige |
ausschwitzen [schwitzte aus; ist ausgeschwitzt] Verb | kiizzad (belőle valami)◼◼◼ige |
bewitzeln [bewitzelte; hat bewitzelt] Verb [bəˈvɪt͡sl̩n] | gúnyt űz (vmiből)kifejezés |
das Blutschwitzen Substantiv | vérizzadásfőnév |
durchschwitzen [schwitzte durch; hat durchgeschwitzt] Verb [ˈdʊʁçˌʃvɪt͡sn̩] | átizzad◼◼◼ige cseppenként áthatolkifejezés |
Er bewitzelt alles. | |
Er erzählte prickelnde Witze. | |
Er wurde nicht wenig bewitzelt. | |
der Flüsterwitz [des Flüsterwitzes; die Flüsterwitze] Substantiv [ˈflʏstɐˌvɪt͡s] | suttogva elmondott vicckifejezés |
der Fürwitz [des Fürwitzes; —] Substantiv | kotnyelességfőnév merészségfőnév szemtelenkedésfőnév |
das Gewitzel [des Gewitzels; —] Substantiv | élcelődésfőnév tréfálkozásfőnév viccelésfőnév |
die Mehlschwitze [der Mehlschwitze; die Mehlschwitzen] Substantiv | rántás◼◼◼főnév |
der Mutterwitz [des Mutterwitzes; —] Substantiv [ˈmʊtɐˌvɪt͡s] | egészséges humorkifejezés talpraesettségfőnév |
der Schottenwitz [des Schottenwitzes; die Schottenwitze] Substantiv [ˈʃɔtn̩ˌvɪt͡s] | skót vicckifejezés |
die Schwitze [der Schwitze; die Schwitzen] Substantiv | rántásfőnév |