Alemão | Húngaro |
---|---|
klare Quelle | |
klären [klärte; hat geklärt] Verb [ˈklɛːʁən] | tisztáz◼◼◼ige tisztít◼◼◻ige derít◼◼◻ige kitisztul◼◼◻ige |
klären, sich [klärte sich; hat sich geklärt] Verb | tisztul◼◼◼ige tisztázódik◼◼◻ige derül◼◼◻ige |
klar [klarer; am klarsten] Adjektiv [klaːɐ̯] | világos◼◼◼melléknévEz világos. = Es ist klar. tiszta◼◼◼melléknévTiszta a vizeletem. = Mein Urin ist klar. érthető◼◼◻melléknévÉrthető a magyarázatom? = Ist meine Erklärung klar? kész◼◼◻melléknév derült◼◻◻melléknév |
abklären [klärte ab; hat abgeklärt] Verb [ˈapˌklɛːʁən] | tisztáz◼◼◼ige leülepítige |
abklärend Adjektiv [ˈapˌklɛːʁənt] | tisztázó◼◼◼melléknév |
aufklären [klärte auf; hat aufgeklärt] Verb [ˈaʊ̯fˌklɛːʁən] | tisztáz◼◼◼igeMindent tisztáznia kellene és vállalni a felelősséget. = Er sollte alles aufklären und die Verantwortung dafür übernehmen. felvilágosít◼◼◼ige tájékoztat◼◼◼ige felderít◼◼◻ige megmagyaráz◼◼◻igeRemélem, nemsokára megmagyarázza azt. = Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt. megvilágít (megmagyaráz)◼◼◻ige |
aufklaren [klarte auf; hat aufgeklart] Verb [ˈaʊ̯fˌklaːʁən] | kitisztul (az ég)◼◼◼igeHamarosan kitisztul az ég. = Der Himmel wird bald aufklaren. kiderül (az ég)◼◻◻ige kivilágosodik◼◻◻ige |
aufklären, sich [klärte sich auf; hat sich aufgeklärt] Verb | tisztázódikige |
der Aufklärer [des Aufklärers; die Aufklärer] Substantiv [ˈaʊ̯fˌklɛːʁɐ] | felderítő (katona)◼◼◼főnév a felvilágosodás hívekifejezés felvilágosítást nyújtókifejezés kivizsgálófőnév tájékoztatófőnév |
aufklärerisch Adjektiv | felvilágosító◼◼◼melléknév felvilágosult◼◼◼melléknév |
den Austritt aus der Partei erklären | |
den Krieg erklären | hadat üzen◼◼◼ |
einen klaren Kopf bewahren | |
Erkläre dich deutlicher! |