Inglés | Español |
---|---|
at the last minute (very close to a deadline) preposition | en el último momentopreposition |
at the latest (not later than) preposition [UK: ət ðə ˈleɪ.tɪst] [US: ət ðə ˈleɪ.təst] | a más tardarpreposition como máximopreposition como muy tardepreposition |
at the mercy of (defenseless against) preposition [UK: ət ðə ˈmɜː.si əv ˈsʌm.bə.di] [US: ət ðə ˈmɝː.si əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] | a merced depreposition |
at the moment (right now) preposition [UK: ət ðə ˈməʊ.mənt] [US: ət ðə ˈmoʊ.mənt] | en este momentopreposition |
at the ready (ready; in a state of preparation or waiting; in position or anticipation) preposition | a puntopreposition al pie del cañónpreposition |
at the risk of (despite the likelihood of (something bad happening)) preposition | a riesgo depreposition |
at the same time (simultaneously, see also: at once; simultaneously) preposition [UK: ət ðə seɪm ˈtaɪm] [US: ət ðə ˈseɪm ˈtaɪm] | a la vezpreposition al mismo tiempopreposition |
at the time (at the time referred to the specific time period, era, or time frame in the past) preposition [UK: ət ðə ˈtaɪm] [US: ət ðə ˈtaɪm] | en ese momentopreposition |
at the top of one's lungs preposition | a pleno pulmónpreposition |
at the top of one's voice preposition [UK: ət ðə tɒp əv wʌnz vɔɪs] [US: ət ðə ˈtɑːp əv wʌnz ˌvɔɪs] | a grito limpiopreposition a grito peladopreposition a voz en cuellopreposition a voz en gritopreposition |
attack is the best form of defence (attacking the opposition first is better than waiting) phrase | |
Attila the Hun (king of the tribes of Huns) proper noun | Atilaproper noun |
aversion therapy (treatment in which the patient is exposed to a stimulus while being subjected to discomfort) noun | terapia de aversiónnoun |
avoid like the plague (to evade or shun) verb | |
away with the fairies (lost in thought) adjective | en la lunaadjective |
back in the day (in the distant past) preposition | en aquellos tiempospreposition entoncespreposition |
bark up the wrong tree verb [UK: bɑːk ʌp ðə rɒŋ triː] [US: ˈbɑːrk ʌp ðə ˈrɒŋ ˈtriː] | |
bash the bishop (slang for masturbate (male)) verb | pajearseverb pelárselaverb |
batten down the hatches (nautical: to cover the hatches) verb [UK: ˈbæt.n̩ daʊn ðə ˈhæ.tʃɪz] [US: ˈbæt.n̩ ˈdaʊn ðə ˈhæ.tʃəz] | |
be that as it may (nevertheless) adverb [UK: bi ðæt əz ɪt meɪ] [US: bi ˈðæt ˈæz ˈɪt ˈmeɪ] | sea como fuereadverb |
be there verb | estar ahíverb |
beat around the bush (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant) verb [UK: biːt ə.ˈraʊnd ðə bʊʃ] [US: ˈbiːt ə.ˈraʊnd ðə ˈbʊʃ] | |
beat around the bush (to treat a topic but omit its main points) verb [UK: biːt ə.ˈraʊnd ðə bʊʃ] [US: ˈbiːt ə.ˈraʊnd ðə ˈbʊʃ] | |
beat the system verb | |
beat to the punch (to do something before somebody else can) verb [UK: biːt tuː ðə pʌntʃ] [US: ˈbiːt ˈtuː ðə ˈpəntʃ] | anticiparverb ganar de manoverb |
been there, done that (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic) phrase | yo lo hice antesphrase |