Español | Húngaro |
---|---|
dar marcha atrás | |
de detrás adjective | hátsó◼◼◼melléknév |
desde atrás | hátulról◼◼◼ |
detrás adverb | mögött◼◼◼határozószóValaki van mögöttem. = Hay alguien detrás de mí. mögé◼◼◼határozószóElbújt a fa mögé. = Él se escondió detrás del árbol. hátul◼◼◻határozószó mögötte◼◼◻határozószó után◼◼◻határozószó |
detrás de | mögött◼◼◼ után◼◼◻ |
detrás mío | mögöttem◼◼◼ |
el asiento trasero | hátsó ülés◼◼◼ |
el vuelo ha sido retrasado | |
entre otras cosas | többek közt◼◼◻ |
entre otras cosas adverb | egyebek között◼◼◻határozószó |
espere detrás de la línea amarilla | |
este ... ha sido retrasado | |
Estrasburgo | Strasbourg◼◼◼ |
hacia atrás | vissza◼◼◼ hátulról◼◼◻ fejletlen◼◻◻ |
hacia atrás adverb | hátrafelé◼◼◻határozószó |
intrascendente adjective | ésszerűtlenmelléknév nem fontosmelléknév nem összefüggőmelléknév |
marcha atrás | hátramenet◼◼◼ |
marcha (hacia) atrás noun f | tolatás◼◼◼főnév |
mientras adverb | miközben◼◼◼határozószó közben◼◼◼határozószó eközben◼◼◻határozószó mialatt◼◼◻határozószó ameddig◼◼◻határozószó ezalatt◼◼◻határozószó noha◼◼◻határozószó amíg◼◼◻határozószó míg◼◻◻határozószó |