Deutsch | Ungarisch |
---|---|
schusselig [schusseliger; am schusseligsten] Adjektiv [ˈʃʊsəlɪç] | szétszórt◼◼◼melléknév figyelmetlenmelléknév szórakozottmelléknév |
unglückselig [unglückseliger; am unglückseligsten] Adjektiv [ˈʊnɡlʏkˌzeːlɪç] | boldogtalan◼◼◼melléknév |
unselig [unseliger; am unseligsten] Adjektiv [ˈʊnˌzeːlɪç] | áldatlan◼◼◻melléknév |
vertrauensselig [vertrauensseliger; am vertrauensseligsten] Adjektiv [fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌzeːlɪç] | hiszékeny◼◼◼melléknév bizalomteljesmelléknév |
weinselig [weinseliger; am weinseligsten] Adjektiv [ˈvaɪ̯nˌzeːlɪç] | mámoros◼◼◼melléknév ittasmelléknév másnaposmelléknév |
wuselig [wuseliger; am wuseligsten] Adjektiv [ˈvuːzəlɪç] | élénken mozgó (dn)melléknév gyorsanmelléknév |
die Armseligkeit [der Armseligkeit] Substantiv [ˈaʁmˌzeːlɪçkaɪ̯t] | nyomorúság [~ot, ~a]◼◼◼főnév szegénység [~et, ~e]◼◼◼főnév |
beseligen [beseligte; hat beseligt] Verb [bəˈzeːlɪɡn̩] | boldogít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼ige lelkesít [~ett, ~sen, ~ene]ige üdvözít [~ett, ~sen, ~ene]ige |
die Beseligung [der Beseligung; die Beseligungen] Substantiv | boldogítás [~t, ~a]főnév üdvözítésfőnév |
duselig Adjektiv | bódultmelléknév kábultmelléknév szédültmelléknév |
die Ehrpusseligkeit [der Ehrpusseligkeit; die Ehrpusseligkeiten] Substantiv [ˈeːɐ̯pʊsəlɪçkaɪ̯t] | erénycsőszködésfőnév erkölcscsőszködésfőnév nyárspolgári tisztességkifejezés |
eine pusselige Arbeit | aprólékos munkakifejezés babramunkafőnév |
faselig Adjektiv | hebehurgyamelléknév szeleburdimelléknév szószátyármelléknév |
die Feindseligkeit [der Feindseligkeit; die Feindseligkeiten] Substantiv [ˈfaɪ̯ntˌzeːlɪçkaɪ̯t] | ellenségeskedés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnévKomoly mértékű ellenségeskedést érzek. = Ich spüre eine große Feindseligkeit. |
fisselig Adjektiv | babrás (munka)melléknév finom (munka)melléknév szitáló (eső)melléknév |
fusselig Adjektiv | szöszös◼◼◼melléknév |
gefühlsduselig Adjektiv | érzelgős◼◼◼melléknév szentimentalizmusra hajlókifejezés |
die Gefühlsseligkeit Substantiv | érzelmesség [~et, ~e]◼◼◼főnév |