Deutsch | Ungarisch |
---|---|
einen Rekord schlagen | |
einschlagen [schlug ein; hat eingeschlagen] Verb [ˈaɪ̯nˌʃlaːɡn̩] | betör◼◼◼ige belecsap◼◼◻ige bezúz◼◼◻ige beválik◼◻◻ige ütlegel [~t, ~jen, ~ne]◼◻◻ige becsomagol◼◻◻ige be(le)ütige be(le)verige beburkolige becsavarige sikere vankifejezés |
einschlagend Adjektiv [ˈaɪ̯nˌʃlaːɡn̩t] | beleütőmelléknév beverőmelléknév |
eisenbeschlagen Adjektiv [ˈaɪ̯zn̩bəˌʃlaːɡn̩] | vasveretesmelléknév |
emporschlagen | |
entschlagen [entschlug; hat entschlagen] Verb [ɛntˈʃlaːɡn̩] | feladige lemondani rólakifejezés |
entzweischlagen [schlug entzwei; hat entzweigeschlagen] Verb [ɛntˈt͡svaɪ̯ˌʃlaːɡn̩] | kettévágige összezúzige szétverige szétzúzige |
Er wurde windelwich geschlagen. | |
die Erbschaft ausschlagen | |
erschlagen [erschlug; hat erschlagen] Verb [ɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩] | agyonver◼◼◼ige agyonüt◼◼◼ige megdöbbenveige |
fehlgeschlagen Adjektiv [ˈfeːlɡəˌʃlaːɡn̩] | sikertelen◼◼◼melléknévA sikertelen teszt megmutatta, hogy át kell gondolnunk a módszerünket. = Der fehlgeschlagene Test hat gezeigt, dass wir unsere Methode überdenken müssen. félresikerültmelléknévA félresikerült próbálkozása a probléma megoldására súlyosbította a helyzetet.= Sein fehlgeschlagener Versuch, das Problem zu lösen, verschlimmerte die Situation. |
fehlschlagen [schlug fehl; ist fehlgeschlagen] Verb [ˈfeːlˌʃlaːɡn̩] | kudarcba fullad◼◼◼kifejezés balul üt ki◼◻◻kifejezés rosszul sikerül◼◻◻kifejezés |
flügelschlagend Adjektiv | szárnyalómelléknév szárnycsapkodómelléknév |
(he)rausschlagen [schlug (he)raus; hat (he)rausgeschlagen] Verb | kiütige kiverige |
herumschlagen [schlug herum; hat herumgeschlagen] Verb | begöngyölige körülcsavarige körültekerige |