Deutsch | Ungarisch |
---|---|
grobschlächtig [grobschlächtiger; am grobschlächtigsten] Adjektiv [ˈɡʁoːpˌʃlɛçtɪç] | közönséges◼◼◻melléknév |
ungeschlacht [ungeschlachter; am ungeschlachtesten] Adjektiv [ˈʊnɡəˌʃlaxt] | durva (otromba)◼◼◼melléknév esetlen◼◼◼melléknév alaktalanmelléknév |
die Anlagenausschlachtung Substantiv | készülék szétbontásakifejezés |
die Ausschlachtung [der Ausschlachtung; die Ausschlachtungen] Substantiv | kibelezés◼◼◼főnév kihasználás (valamilyen célra)◼◼◼főnév szétszedésfőnév |
das Beschlächt [des Beschlächt(e)s; die Beschlächte] Substantiv | sövényes partbiztosításkifejezés |
die Drohnenschlacht [der Drohnenschlacht; die Drohnenschlachten] Substantiv | hereölésfőnév |
eine Schlacht schlagen | |
die Entscheidungsschlacht [der Entscheidungsschlacht; die Entscheidungsschlachten] Substantiv [ɛntˈʃaɪ̯dʊŋsˌʃlaxt] | döntő ütközet◼◼◼kifejezés |
geschlachtet [ɡəˈʃlaxtət] | levág◼◼◼Levágtak egy ökröt a fesztiválra. = Ein Ochs wurde für das Fest geschlachtet. |
die Grobschlächtigkeit [der Grobschlächtigkeit; —] Substantiv | durva faj(ta)állatnév durvaságfőnév esetlenségfőnév otrombaságfőnév |
halbschlächtig | |
hausschlachten [hausschlachtete; hat hausgeschlachtet] Verb [ˈhaʊ̯sˌʃlaxtn̩] | házi vágásúkifejezés házilag vágottkifejezés saját vágásúkifejezés |
das Hausschlachten Substantiv | házi vágáskifejezés |
die Hausschlachtung [der Hausschlachtung; die Hausschlachtungen] Substantiv [ˈhaʊ̯sˌʃlaxtʊŋ] | házi vágáskifejezés |
die Kesselschlacht [der Kesselschlacht; die Kesselschlachten] Substantiv [ˈkɛsl̩ˌʃlaxt] | katlancsata◼◼◼főnév |
die Kissenschlacht [der Kissenschlacht; die Kissenschlachten] Substantiv [ˈkɪsn̩ˌʃlaxt] | párnacsata◼◼◼főnévPárnacsatát rendeztek. = Sie veranstalteten eine Kissenschlacht. |
die Luftschlacht [der Luftschlacht; die Luftschlachten] Substantiv [ˈlʊftˌʃlaxt] | légi csata◼◼◼kifejezés |
die Materialschlacht [der Materialschlacht; die Materialschlachten] Substantiv [mateˈʁi̯aːlˌʃlaxt] | nagyon/túl sok hadi felszereléssel vívott háború/csata (1. és 2. VH)főnév |
mittelschlächtig Adjektiv | (kerék) középen csapottkifejezés középen csapottkifejezés |
notschlachten [notschlachtete; hat notgeschlachtet] Verb [ˈnoːtˌʃlaxtn̩] | kényszervágást végezkifejezés |
die Notschlachtung [der Notschlachtung; die Notschlachtungen] Substantiv [ˈnoːtˌʃlaxtʊŋ] | kényszervágás◼◼◼főnév |
oberschlächtig Adjektiv [ˈoːbɐˌʃlɛçtɪç] Fachsprache | felülcsapottmelléknév |
die Panzerschlacht [der Panzerschlacht; die Panzerschlachten] Substantiv [ˈpant͡sɐˌʃlaxt] | páncéloscsata◼◼◼főnév |
die Redeschlacht Substantiv | szócsata◼◼◼főnév |
die Saalschlacht [der Saalschlacht; die Saalschlachten] Substantiv [ˈzaːlˌʃlaxt] | csata a Saal folyónálkifejezés rendezvények keretei között zajló rendezetlen összecsapások, rendszerint zárt térbenkifejezés |