Deutsch-Ungarisch Wörterbuch »

rache bedeutet auf Ungarisch

DeutschUngarisch
die niederdeutsche Sprache

alnémet nyelv

die rätoromanische Sprache

rétoromán nyelv

die schottisch-gälische Sprache

Skót gaelnyelv

die tongaische Sprache

tongai nyelv

die tschechische Sprache [ˈt͡ʃɛçɪʃ]

cseh (nyelv)◼◼◼

das Dienstgespräch [des Dienstgespräch(e)s; die Dienstgespräche] Substantiv

szolgálati beszélgetéskifejezés

Diese Sprache ist ihm geläufig.

Ezt a nyelvet folyékonyan beszéli.◼◼◼

der Drache [des Drachen; die Drachen] Substantiv
[ˈdʁaxə]

sárkány◼◼◼főnévAz egy sárkány. = Das ist ein Drache.

Drache (Sternbild) Substantiv
[ˈdʁaxə]
Astronomie

Sárkány (csillagkép)◼◼◼főnév
csillagászat
Az egy sárkány. = Das ist ein Drache.

der Drachen [des Drachens; die Drachen] Substantiv
[ˈdʁaxn̩]

sárkány◼◼◼főnév
rep
A sárkányok tüzet okádnak. = Drachen spucken Feuer.

papírsárkány◼◼◻főnévEregessünk papírsárkányt. = Lassen wir einen Drachen steigen.

házisárkányfőnév
tréf
Ő egy házisárkány. = Sie ist ein Drachen.

der Drachenballon Substantiv

sárkányléggömbfőnév

der Drachenbaum [des Drachenbaum(e)s; die Drachenbäume] Substantiv
[ˈdʁaxn̩ˌbaʊ̯m]

sárkányfa (Dracaena draco)◼◼◼főnév

das Drachenblut [des Drachenblutes; —] Substantiv
[ˈdʁaxn̩ˌbluːt]

(sárkányfából) sárkányvérgyantafőnév

das Drachenboot [des Drachenboot(e)s; die Drachenboote] Substantiv
[ˈdʁaxn̩ˌboːt]

3 vitorlás személynek való versenyhajókifejezés

die Drachenbrut Substantiv

sárkányfajzatfőnév
átv, pejor

das Drachenfliegen [des Drachenfliegens; —] Substantiv
[ˈdʁaxn̩ˌfliːɡn̩]

sárkányeregetés◼◼◼főnév

der Drachenflieger [des Drachenfliegers; die Drachenflieger] Substantiv
[ˈdʁaxn̩ˌfliːɡɐ]

sárkányeregetőfőnév

die Drachenform Substantiv

sárkányformafőnév

das Drachengift Substantiv

sárkányméregfőnév

der Drachenkopf [des Drachenkopf(e)s; die Drachenköpfe] Substantiv

sárkányfű (Dracocephalum)◼◼◼növénynév
bot

sárkányfő◼◼◻főnév
épít

felszálló csomókifejezés
csillagászat

die Drachensaat [der Drachensaat; die Drachensaaten] Substantiv

sárkányfogveteményfőnév
monda

der Ehekrach [des Ehekrach(e)s; die Ehekräche] Substantiv
[ˈeːəˌkʁax]

házassági csetepatékifejezés

die Eingeborenensprache [der Eingeborenensprache; die Eingeborenensprachen] Substantiv

a bennszülöttek nyelve◼◼◼kifejezés

die Einsprache [der Einsprache; die Einsprachen] Substantiv

tiltakozás◼◼◼főnév

ellenvetés◼◻◻főnév

er ist in dieser Sprache bewandert

alaposan ismeri ezt a nyelvet

er lässt den Drachen steigen

sárkányt ereget

die Eröffnungsansprache [der Eröffnungsansprache; die Eröffnungsansprachen] Substantiv

megnyitási beszédkifejezés

die Fachsprache [der Fachsprache; die Fachsprachen] Substantiv
[ˈfaxˌʃpʁaːxə]

szaknyelv◼◼◼főnév

der Ausflugsverkehr [des Ausflugsverkehrs/(selten:) Ausflugsverkehres/ (Fachsprache:) Ausflugsverkehre; —] Substantiv
[ˈaʊ̯sfluːksfɛɐ̯ˌkeːɐ̯]

kirándulóforgalom◼◼◼főnév

das Empire [des Empires/(Fachsprache auch:) Empire; —] (Stil(epoche) zur Zeit Napoleons I. und der folgenden Jahre (etwa 1800 bis 1830)) Substantiv
[ˈɛmpaɪ̯ɐ]

empire (művészeti stílus)◼◼◼főnév
műv

das Empire [des Empires/(Fachsprache auch:) Empire; —] (französisches Kaiserreich unter Napoleon I. und Napoleon III.) Substantiv
[ˈɛmpaɪ̯ɐ]

császárság (I. Napoleon és III. Napoleon alatti császárság)◼◻◻főnév
tört

der Grenzverkehr [des Grenzverkehrs/(selten:) Grenzverkehres; (Fachsprache:) die Grenzverkehre] Substantiv
[ˈɡʁɛnt͡sfɛɐ̯ˌkeːɐ̯]

határforgalom◼◼◼főnév

der Sporn [des Sporn(e)s; die Sporen/(Fachsprache:) Sporne] Substantiv

sarkantyú◼◼◼főnév
zoo

der Bewegungsbedarf [des Bewegungsbedarf(e)s; (Fachsprache:) die Bewegungsbedarfe] Substantiv

mozgásigény◼◼◼főnév

die Hafermilch [der Hafermilch; (Fachsprache:) die Hafermilche(n)] Substantiv

zabtej◼◼◼főnév

2345