Deutsch | Ungarisch |
---|---|
gießen [goss; hat gegossen] Verb [ˈɡiːsn̩] | önt◼◼◼igeOlajat öntenek a tűzre. = Sie gießen Öl ins Feuer. öntöz◼◼◻igeÖntözi a virágokat. = Sie gießt die Blumen. tölt◼◼◻ige locsol◼◼◻igeA férjem locsolja a virágokat. = Mein Mann gießt die Blumen. szakad (eső)◼◻◻ige |
das Gießen Substantiv [ˈɡiːsn̩] | öntés◼◼◼főnév töltés◼◻◻főnév |
abgießen [goss ab; hat abgegossen] Verb [ˈapˌɡiːsn̩] | leönt◼◼◼ige kiönt◼◼◻ige lelocsolige |
angießen [goss an; hat angegossen] Verb [ˈanˌɡiːsn̩] | megöntöz◼◼◼ige felönt◼◼◻ige meglocsol◼◼◻ige felhígítige hozzáöntige |
aufgießen [goss auf; hat aufgegossen] Verb [ˈaʊ̯fˌɡiːsn̩] | felönt◼◼◼ige beletöltige beleöntige beöntige feleresztige |
ausgießen [goss aus; hat ausgegossen] Verb [ˈaʊ̯sˌɡiːsn̩] | kiönt◼◼◼ige kiáraszt◼◼◼ige ráöntige |
begießen [begoss; hat begossen] Verb [bəˈɡiːsn̩] | öntöz◼◼◼ige megöntöz◼◼◻ige eláraszt◼◻◻ige |
das Begießen Substantiv | öntözni◼◼◼főnév |
das Blutvergießen [des Blutvergießens; —] Substantiv [ˈbluːtfɛɐ̯ˌɡiːsn̩] | vérontás◼◼◼főnévA cselekedetemmel egy nagyobb vérontást akartam megakadályozni. = Ich wollte ja durch meine Tat noch größeres Blutvergießen verhindern. |
das Druckgießen Substantiv | présöntés◼◼◼főnév |
durchgießen [goss durch; hat durchgegossen] Verb [ˈdʊʁçˌɡiːsn̩] | keresztülöntige átöntige |
eingießen [goss ein; hat eingegossen] Verb [ˈaɪ̯nˌɡiːsn̩] | beleönt◼◼◼ige beletöltige beöntige |
ergießen [ergoss; hat ergossen] Verb [ɛɐ̯ˈɡiːsn̩] | ömlik◼◼◼ige eláraszt◼◼◻ige |