Deutsch | Ungarisch |
---|---|
ausgemacht Adverb [ˈaʊ̯sɡəˌmaxt] | kifejezetten (jelző nyomatékosítására)◼◻◻határozószó |
ausmachen [machte aus; hat ausgemacht] Verb [ˈaʊ̯sˌmaxn̩] | jelent◼◼◼ige kikapcsol◼◼◻igeKikapcsolhatom a tévét? = Kann ich den Fernseher ausmachen? kitesz (valamennyit)◼◼◻ige felfedez◼◼◻ige elolt◼◼◻ige elvégez◼◼◻ige észrevesz (meglát/kivesz) (valamit)◼◻◻ige befejez◼◻◻ige kiolt◼◻◻ige számít valamit/valamennyitkifejezés |
ausmachen [machte aus; hat ausgemacht] (mit mit Dativ) Verb [ˈaʊ̯sˌmaxn̩] | egyeztet (valakivel)◼◻◻kifejezés |
blaumachen [machte blau; hat blaugemacht] Verb [ˈblaʊ̯ˌmaxn̩] | lóg (munkából)◼◼◼ige ellógja a munkát/időtkifejezés |
das Geschäft abgemacht | |
Das wird so gemacht. | |
dichtmachen [machte dicht; hat dichtgemacht] Verb [ˈdɪçtˌmaxn̩] | bezár◼◼◼ige |
draufmachen [machte drauf; hat draufgemacht] Verb | ráhúzige |
dünnemachen [machte dünne; hat dünnegemacht] Verb | meglépige olajra lépkifejezés |
dünnmachen [machte dünn; hat dünngemacht] Verb | meglógige olajra lépkifejezés |
durchmachen [machte durch; hat durchgemacht] Verb [ˈdʊʁçˌmaxn̩] | átél◼◼◼igeEzt egyszer már átéltük. = Wir haben das schon einmal durchgemacht. elszenved◼◼◻ige kibír◼◻◻ige végig csinál◼◻◻kifejezés éjszakázik◼◻◻ige |
das Eingemachte [ein Eingemachtes; des/eines Eingemachten; —] substantiviertes Adjektiv | befőtt◼◼◼főnév |
ein gemachter Mann umgangssprachlich | befutott ember◼◼◼közb |
einmachen [machte ein; hat eingemacht] Verb [ˈaɪ̯nˌmaxn̩] | befőz◼◼◼ige eltesz◼◼◻ige |
Er erduldet viel Ungemach. | |
Er hat eine Bekanntschaft angeknüpft/gemacht. | |
Er setzt sich dem Ungemach der Witterung aus. | |
fertiggemacht [ˈfɛʁtɪçɡəˌmaxt] | elkészített◼◼◼ |