Deutsch | Ungarisch |
---|---|
das Friedenspriestertum Substantiv | békepapokfőnév békepapságfőnév |
das Friedensreich Substantiv | béke birodalma◼◼◼kifejezés béke országakifejezés |
der Friedensrichter [des Friedensrichters; die Friedensrichter] Substantiv [ˈfʁiːdn̩sˌʁɪçtɐ] | békebíró◼◼◼főnév kisbírófőnév |
der Friedensschluss [des Friedensschlusses; die Friedensschlüsse] Substantiv [ˈfʁiːdn̩sˌʃlʊs] | békekötés◼◼◼főnév |
die Friedenssicherung [der Friedenssicherung; die Friedenssicherungen] Substantiv | béke biztosítása◼◼◼kifejezés béke biztosítékakifejezés |
der Friedensstifter [des Friedensstifters; die Friedensstifter] Substantiv [ˈfʁiːdn̩sˌʃtɪftɐ] | béketeremtő◼◼◼főnév békéltető [~t, ~je, ~k]◼◼◻főnév |
der Friedensstörer [des Friedensstörers; die Friedensstörer] Substantiv | békebontó [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév |
die Friedenstaube [der Friedenstaube; die Friedenstauben] Substantiv | békegalamb◼◼◼főnév |
die Friedensverhandlung [der Friedensverhandlung; die Friedensverhandlungen] Substantiv [ˈfʁiːdn̩sfɛɐ̯ˌhandlʊŋ] | béketárgyalás◼◼◼főnév |
der Friedensvertrag [des Friedensvertrag(e)s; die Friedensverträge] Substantiv [ˈfʁiːdn̩sfɛɐ̯ˌtʁaːk] | békeszerződés◼◼◼főnévA békeszerződést holnap fogják aláírni. = Der Friedensvertrag wird morgen unterschrieben. |
die Friedenszeit [der Friedenszeit; die Friedenszeiten] Substantiv [ˈfʁiːdn̩sˌt͡saɪ̯t] | a béke ideje◼◼◼kifejezés |
unzufrieden [unzufriedener; am unzufriedensten] Adjektiv [ˈʊnt͡suˌfʁiːdn̩] | elégedetlen◼◼◼melléknévNagyon elégedetlen vagyok. = Ich bin sehr unzufrieden. |
zufrieden [zufriedener; am zufriedensten] Adjektiv [t͡suˈfʁiːdn̩] | (meg)elégedett◼◼◼melléknév béké(be)nhatározószó nyugtonhatározószó |
befrieden [befriedete; hat befriedet] Verb [bəˈfʁiːdn̩] | megbékéltetige |
der Burgfrieden [des Burgfriedens; die Burgfrieden] Substantiv [ˈbʊʁkˌfʁiːdn̩] | |
der Burgfriede [des Burgfriedens; die Burgfrieden] Substantiv [ˈbʊʁkˌfʁiːdə] | mentsvárfőnév |
einfrieden [friedete ein; hat eingefriedet] Verb [ˈaɪ̯nˌfʁiːdn̩] | bekerít◼◼◼ige |
Er war äußerst zufrieden. | |
Erhaltung des Friedens | |
der Gewaltfrieden Substantiv | a legyőzöttekre rákényszerített, számukra előnytelen béke ( föként Versaillesi Békeszerződés esetében használatos)kifejezés |
der Gottesfriede [des Gottesfrieden; —] Substantiv [ˈɡɔtəsˌfʁiːdə] | Isten békéje (treuga Dei)kifejezés |
der Hausfriedensbruch [des Hausfriedensbruch(e)s; die Hausfriedensbrüche] Substantiv | birtokháborítás◼◼◼főnév magánlaksértés◼◼◻főnév |
die Kundenzufriedenheit Substantiv | vevői elégedettség◼◼◼kifejezés |
der Landfriedensbruch Substantiv | lázadás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
zufriedenlassen [ließ zufrieden; hat zufriedengelassen] Verb | békén hagy◼◼◼kifejezés nyugton hagykifejezés |
der Partikularfrieden Substantiv | különbékefőnév |
der Präliminarfriede (häufiger: Präliminarfrieden) Substantiv Völkerrecht | ideiglenes békekifejezés |
der Seelenfriede [des Seelenfriedens; —] Substantiv [ˈzeːlənˌfʁiːdə] | lelki béke◼◼◼kifejezés |
selbstzufrieden Adjektiv | önelégült◼◼◼melléknév öntelt◼◼◻melléknév |
die Selbstzufriedenheit Substantiv [ˈzɛlpstt͡suˌfʁiːdn̩haɪ̯t] | önelégültség [~et, ~e]◼◼◼főnév |