Deutsch | Ungarisch |
---|---|
Brauchen Sie sonst noch etwas? | |
die Finger von etwas/jm lassen | |
durch etwas | |
Ein Versprechen ist nur etwas wert, wenn es gehalten / eingehalten wird. | |
Er hat egal etwas zu kritisieren. | |
er hat etwas angestellt | |
er hat etwas ausgefressen | |
Er hat immer etwas zu knurren. | |
Es ist ein kühnes Unterfangen, so etwas zu tun. | |
es ist etwas im Anzug | |
es sich nicht nehmen lassen etwas zu tun | |
es wird schon etwas finden | |
Geld, etwas auf die hohe Kante legen (= Geld zurücklegen, sparen) Wortverbindung umgangssprachlich | |
Haben Sie etwas, dass mir dabei hilft, mit dem rauchen aufzuhören? | |
Haben Sie etwas günstigeres? | |
Haben Sie etwas zu verzollen? | |
Ich habe dort etwas zu verrichten. | |
ich möchte gern etwas Geld wechseln | |
Ich muss etwas kopieren. | |
Ich trinke nie wieder etwas! | |
im Begriff sein etwas zu tun | |
irgendetwas Pronomen [ˌɪʁɡn̩tˈʔɛtvas] | bármi◼◼◼névmásIgaz ebből bármi is? = Ist irgendetwas davon wahr? valami◼◼◼névmásEvett valamit Johni? = Hat John irgendetwas gegessen? akármi◼◼◻névmás |
jd mit etwas durchkommen | |
jemand/etwas hat es jemandem angetan Phrase | el van bűvölve tőlekifejezés |
jemandem jemanden/etwas abspenstig machen Phrase | elhódít valakitől valakit/valamitkifejezés |
jm brennt etwas auf der Zunge | |
jm etwas an den Kopf werfen |