Deutsch-Polnisch Wörterbuch »

echt bedeutet auf Polnisch

DeutschPolnisch
schlecht | schlimm Adjektiv

złyadjective
niesmaczny

złyadjective
niewygodny, nieprzyjemny, nieudany

złyadjective
o zdrowiu, zmysłach słaby

schlechte Zeiten

czarna godzinaokres dużych trudności, zwłaszcza materialnych, przewidywany w bliżej nieokreślonej przyszłości

die Schlechtigkeit [der Schlechtigkeit; die Schlechtigkeiten] Substantiv

deprawacjanoun
zepsucie obyczajów, przyjętych zasad, zejście z uczciwej drogi

Schlechtwetter | Unwetter Substantiv

niepogodanoun
zła, nieprzyjemna pogoda

Schuppenflechte | Psoriasis Substantiv

łuszczyca(medycyna, medyczny) przewlekła, nawracająca choroba skóry, która charakteryzuje się występowaniem na skórze łuszczących się wykwitów;
noun

schwaches Geschlecht Substantiv

płeć piękna(peryfrastyczny) kobiety
noun

słaba płeć(książkowy) kobiety
noun

der Schwarzspecht [des Schwarzspecht(e)s; die Schwarzspechte] Substantiv

dzięcioł czarny(ornitologia, ornitologiczny) Dryocopus martius Linnaeus, największy gatunek dzięcioła, występujący w Polsce;
noun

Seehecht Substantiv

morszczuk(ichtiologia, ichtiologiczny) Merluccius merluccius, drapieżna ryba morska, poławiana dla smacznego mięsa;
noun

senkrecht | vertikal Adjektiv

pionowyadjective
prostopadły do podstawy usytuowanej poziomo

sich orientieren | sich zurechtfinden Verb

orientowaćverb
potrafić określić własne położenie

Sonderziehungsrecht Substantiv

specjalne prawa ciągnienia(ekonomia, ekonomiczny) (jednostka monetarna) międzynarodowa jednostka obrachunkowa i umowna jednostka monetarna utworzona przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy;
noun

soziale Gerechtigkeit

sprawiedliwość społeczna

der Specht [des Specht(e)s; die Spechte] Substantiv

dzięcioł(ornitologia, ornitologiczny) ptak z podrodziny dzięciołów, Picinae
noun

Staatsrechtlerin | Verfassungsrechtlerin Substantiv

konstytucjonalistkanoun
prawniczka zajmująca się naukowo lub w praktyce prawem konstytucyjnym

Stadtknecht Substantiv

ceklarz(historia, historyczny, historycznie) podlegający burmistrzowi pachołek do pilnowania porządku w mieście;
noun

das Stadtrecht [des Stadtrecht(e)s; die Stadtrechte] Substantiv

prawa miejskie(historia, historyczny, historycznie) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) zbiór praw dotyczący mieszkańców miasta, szczególnie istotny w średniowieczu;
noun

Steinfisch | Echte Steinfisch Substantiv

szkaradnica(ichtiologia, ichtiologiczny) Synanceia verrucosa, jadowita ryba morska z rodziny skorpenowatych;
noun

das Strafrecht [des Strafrecht(e)s; —] Substantiv

prawo karne(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) zespół norm prawnych zawierających zakazy i nakazy, których naruszenie jest karalne;
noun

Tierrechte Substantiv

prawa zwierzątnoun
idea, zgodnie z którą zwierzęta mają fundamentalne interesy, które powinny być uszanowane tak samo, jak w przypadku podstawowych, analogicznych interesów ludzi;

unbefugt | unerlaubt | unberechtigt Adjektiv

nieupoważnionyadjective
taki, który nie posiada oficjalnego pozwolenia na zrobienie czegoś

unechter Bruch Substantiv

ułamek niewłaściwy(matematyka, matematyczny) ułamek, w którym licznik jest większy lub równy mianownikowi
noun

ungerecht | unfair Adjektiv

niesprawiedliwyadjective
taki, który nie jest sprawiedliwy; postępujący wbrew zasadom sprawiedliwości

ungerechtfertigt | unzulässig Adjektiv

niesłusznyadjective
niemający uzasadnienia

die Ungerechtigkeit [der Ungerechtigkeit; die Ungerechtigkeiten] Substantiv

niesprawiedliwośćnoun
brak sprawiedliwości

niesprawiedliwośćnoun
niesprawiedliwy czyn; przykre, niesprawiedliwe zdarzenie

ungeschützter Geschlechtsverkehr Substantiv

seks bez zabezpieczenia(seksuologia, seksuologiczny) współżycie płciowe bez użycia jakiejkolwiek formy antykoncepcji (zazwyczaj prezerwatywy); seks bez podjęcia środków minimalizujących ryzyko przeniesienia chorób wenerycznych i/lub nieplanowanej ciąży
noun

unrecht Gut gedeiht nicht

kradzione nie tuczyrzecz zdobyta w nieuczciwy sposób nie przynosi korzyści

unterdrücken | knechten Verb

gnębićverb
znęcać się psychicznie lub fizycznie nad kim lub nad czym

das Urheberrecht [des Urheberrecht(e)s; die Urheberrechte] Phrase

prawo autorskiephrase

Verfassungsrechtler | Staatsrechtler Substantiv

konstytucjonalista(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) prawnik zajmujący się naukowo lub w praktyce prawem konstytucyjnym
noun

Verfechter | Verkünder Substantiv

głosiciel(podniośle) osoba głosząca coś, upowszechniająca jakieś przekonania
noun

verflechten [verflocht; hat verflochten] Verb

przeplataćverb

przepleśćverb

splataćverb

spleśćverb

verschlechtern [verschlechterte; hat verschlechtert] Verb

pogarszaćverb
sprawiać, że coś staje się gorsze

Verteidiger | Rechtsanwalt Substantiv

obrońca(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) osoba, której pracą jest obrona interesów oskarżonego podczas sprawy karnej
noun

5678