Angličtina-Taliančina slovník »

out znamená v Taliančina

AngličtinaTaliančina
look out (to look from within to the outside)
verb
[UK: lʊk ˈaʊt]
[US: ˈlʊk ˈaʊt]

affacciarsiverb

guardare fuoriverb

lookout [lookouts] (person on watch for approaching enemy, police, etc.)
noun
[UK: ˈlʊk.aʊt]
[US: ˈlʊˌk.ɑːwt]

guardianoun
{f}

sentinellanoun
{f}

lookout [lookouts] (session of watching for an approaching enemy, police, etc.)
noun
[UK: ˈlʊk.aʊt]
[US: ˈlʊˌk.ɑːwt]

turno di guardianoun
{m}

lookout [lookouts] (vantage point with a view of the surrounding area)
noun
[UK: ˈlʊk.aʊt]
[US: ˈlʊˌk.ɑːwt]

vedettanoun
{f}

loudmouth (one who talks too much or too loudly)
noun
[UK: ˈlaʊd.maʊθ]
[US: ˈlaʊd.ˌmaʊθ]

linguacciutonoun
{m}

lout [louts] (bumpkin)
noun
[UK: laʊt]
[US: laʊt]

bifolconoun
{m}

goffonoun
{m}

maldestronoun
{m}

zoticonoun
{m}

lout [louts] (troublemaker)
noun
[UK: laʊt]
[US: laʊt]

cafonenoun
{m}

tangheronoun
{m}

villanonoun
{m}

zoticonenoun
{m}

make a mountain out of a molehill (to treat a problem as greater than it is)
verb

fare di una mosca un elefanteverb

make out verb
[UK: ˈmeɪk ˈaʊt]
[US: ˈmeɪk ˈaʊt]

limonareverb

pomiciareverb

man about town (a worldly, social man who frequents fashionable places)
noun
[UK: mæn ə.ˈbaʊt taʊn]
[US: ˈmæn ə.ˈbaʊt ˈtaʊn]

uomo di mondonoun
{m}

marabout (holy man)
noun
[UK: ˈmæ.rə.buːt]
[US: ˈmæ.rʌ.ˌbuːt]

marabuttonoun
{m}

media outlet (broadcast program that provides news)
noun

organo di stampanoun
{m}

melt in the mouth (deliciously soft and creamy, needing little chewing)
adjective

che si scioglie in boccaadjective
{S}

che si sciolgono in boccaadjective
{Pl}

melt in the mouth (to be deliciously soft and creamy, need little chewing)
verb

sciogliersi in boccaverb

mete out (to distribute something in portions)
verb
[UK: miːt ˈaʊt]
[US: ˈmiːt ˈaʊt]

distribuireverb

miss out (to miss something that should not be missed)
verb
[UK: mɪs ˈaʊt]
[US: ˈmɪs ˈaʊt]

perdereverb

mouthful [mouthsful] (amount that will fit in a mouth)
noun
[UK: ˈmaʊθ.fʌl]
[US: ˈmaʊθ.ˌfʊl]

boccatanoun
{f}

bocconenoun
{m}

morsonoun
{m}

mouthpart [mouthparts] (part of the anatomy of insects)
noun
[UK: ˈmaʊθ.ˌpɑːt]
[US: ˈmaʊθ.ˌpɑːrt]

apparato boccalenoun
{m}

mouthpiece [mouthpieces] (part of a wind or brass instrument)
noun
[UK: ˈmaʊθ.piːs]
[US: ˈmaʊθ.ˌpis]

imboccaturanoun
{f}

mouthpiece [mouthpieces] (spokesman who speaks on behalf of someone else)
noun
[UK: ˈmaʊθ.piːs]
[US: ˈmaʊθ.ˌpis]

portavocenoun

mouthwash [mouthwashes] (liquid used to clean one's mouth)
noun
[UK: ˈmaʊ.θwɒʃ]
[US: ˈmaʊ.ˌθwɑːʃ]

collutorionoun
{m}

mouthwatering (delicious in taste)
adjective

appetitosoadjective
{m}

invitanteadjective
{m}

move about (move from place to place)
verb
[UK: muːv ə.ˈbaʊt]
[US: ˈmuːv ə.ˈbaʊt]

spostarsiverb

much ado about nothing (a lot of fuss)
noun
[UK: ˈmʌtʃ ə.ˈduː ə.ˈbaʊt ˈnʌ.θɪŋ]
[US: ˈmʌtʃ ə.ˈduː ə.ˈbaʊt ˈnʌ.θɪŋ]

tanto rumore per nullanoun

ne'er cast a clout til May be out (advice not to change from winter clothes)
phrase

adagio adagio; giugnophrase

allarga il pugnophrase

aprilephrase

91011