Angličtina | Taliančina |
---|---|
endure [endured, enduring, endures] (to continue despite obstacles) verb [UK: ɪn.ˈdjʊə(r)] [US: en.ˈdjʊr] | resistereverb restareverb |
endure [endured, enduring, endures] (to suffer) verb [UK: ɪn.ˈdjʊə(r)] [US: en.ˈdjʊr] | soffrire diverb |
endure [endured, enduring, endures] (to tolerate something) verb [UK: ɪn.ˈdjʊə(r)] [US: en.ˈdjʊr] | sopportareverbI can't endure the noise. = Non sopporto il rumore. tollerareverb |
a friend in need is a friend indeed (if a friend helps you when you are in need, they are a true friend) phrase [UK: ə ˈfrend ɪn niːd ɪz ə ˈfrend ɪn.ˈdiːd] [US: ə ˈfrend ɪn ˈniːd ˈɪz ə ˈfrend ˌɪn.ˈdiːd] | |
at the end of one's tether (at the limit of one’s patience) preposition [UK: ət ðə end əv wʌnz ˈte.ðə(r)] [US: ət ðə ˈend əv wʌnz ˈte.ðər] | al limite della sopportazionepreposition |
at the end of the day (in summary; ultimately) preposition [UK: ət ðə end əv ðə deɪ] [US: ət ðə ˈend əv ðə ˈdeɪ] | in fin dei contipreposition per ultima cosapreposition |
bend over backwards (make a great effort) verb [UK: bend ˈəʊv.ə(r) ˈbæk.wədz] [US: ˈbend ˈoʊv.r̩ ˈbæk.wərdz] | darsi penaverb farsi in quattroverb |
bend sinister (diagonal band on coat of arms going from top right to bottom left) noun [UK: bend ˈsɪ.nɪ.stə(r)] [US: ˈbend ˈsɪ.nə.stər] | sbarranoun |
bend the truth (change or leave out certain facts of a story) verb | dire una mezza veritàverb |
friend with benefits (friend with whom one has a casual sexual relationship) noun | amica di lettonoun amico di lettonoun |
friend zone (situation) noun | friendzonenoun zona amicinoun |
friend zone (to classify as a friend with no possibility of a romantic relationship) verb | friendzonareverb |
identification friend or foe (identification friend or foe (IFF)) noun | |
lend a hand (to help or assist) verb [UK: lend ə hænd] [US: ˈlend ə ˈhænd] | dare una manoverb |
light at the end of the tunnel (a better situation after long hardship) noun [UK: laɪt ət ðə end əv ðə ˈtʌn.l̩] [US: ˈlaɪt ət ðə ˈend əv ðə ˈtʌn.l̩] | luce in fondo al tunnelnoun |
mend one's ways (attempting to remedy one's failings) verb [UK: mend wʌnz ˈweɪz] [US: ˈmend wʌnz ˈweɪz] | ravvedersiverb |
put an end to (terminate) verb [UK: ˈpʊt ən end tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpʊt ˈæn ˈend ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | finirlaverb |
see past the end of one's nose (have insight into underlying facts or consequences) verb | |
send back (to return something to its origin) verb [UK: send ˈbæk] [US: ˈsend ˈbæk] | rispedireverb |
send for (summon) verb [UK: send fɔː(r)] [US: ˈsend ˈfɔːr] | convocareverb |
send off (show someone a red card) verb [UK: send ɒf] [US: ˈsend ˈɒf] | espellereverb |
send out (dispatch, issue) verb [UK: send ˈaʊt] [US: ˈsend ˈaʊt] | inviareverb |
send someone packing (expel, eject, or dismiss someone) verb | espellereverb |
the end justifies the means (morally wrong actions are sometimes necessary) phrase [UK: ðə end ˈdʒʌ.stɪ.faɪz ðə miːnz] [US: ðə ˈend ˈdʒʌ.stə.ˌfaɪz ðə ˈmiːnz] |