Angla-esperanta vortaro »

turn signifas en esperanta

AnglaEsperanta
turn (chance to use (something) shared in sequence with others)
noun
[UK: tɜːn]
[US: ˈtɝːn]

viconoun

turn (one's chance to make a move in a game)
noun
[UK: tɜːn]
[US: ˈtɝːn]

viconoun

turn (to become)
verb
[UK: tɜːn]
[US: ˈtɝːn]

aliformiĝi, aliiĝi, transformiĝiverb

turn (to change fundamentally)
verb
[UK: tɜːn]
[US: ˈtɝːn]

aliformiĝi, aliiĝi, transformiĝiverb

turn verb
[UK: tɜːn]
[US: ˈtɝːn]

turniverb

turn of the century (beginning or end of a certain century)
noun
[UK: tɜːn əv ðə ˈsen.tʃə.ri]
[US: ˈtɝːn əv ðə ˈsen.tʃə.ri]

jarcentŝanĝonoun

turn off (switch off appliance or light)
verb
[UK: tɜːn ɒf]
[US: ˈtɝːn ˈɒf]

elŝalti, malvalidigiverb

turn on ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.)
verb
[UK: tɜːn ɒn]
[US: ˈtɝːn ɑːn]

aktivigi, enŝaltiverb

turn out (to attend; show up)
verb
[UK: tɜːn ˈaʊt]
[US: ˈtɝːn ˈaʊt]

veni, aperiverb

turn out (to become apparent or known)
verb
[UK: tɜːn ˈaʊt]
[US: ˈtɝːn ˈaʊt]

evidentiĝi, montriĝiverb

turn out (to extinguish a light or other device)
verb
[UK: tɜːn ˈaʊt]
[US: ˈtɝːn ˈaʊt]

malŝaltiverb

turn out (to produce; make)
verb
[UK: tɜːn ˈaʊt]
[US: ˈtɝːn ˈaʊt]

produkti, fariverb

turn out (to result; end up)
verb
[UK: tɜːn ˈaʊt]
[US: ˈtɝːn ˈaʊt]

rezulti, finiĝiverb

turn out (to succeed)
verb
[UK: tɜːn ˈaʊt]
[US: ˈtɝːn ˈaʊt]

sukcesi, finiĝi bone, havi bonan rezulton, elturniĝiverb

turn over (to flip over)
verb
[UK: tɜːn ˈəʊv.ə(r)]
[US: ˈtɝːn ˈoʊv.r̩]

renversiverb

turnip (white root of Brassica rapa)
noun
[UK: ˈtɜː.nɪp]
[US: ˈtɝː.nəp]

raponoun

turnstile (rotating mechanical device)
noun
[UK: ˈtɜːn.staɪl]
[US: ˈtɝːn.ˌstaɪl]

turnbarieronoun

carriage return ((computing) The carriage return control character (0x0D in ASCII))
noun
[UK: ˈkær.ɪdʒ rɪ.ˈtɜːn]
[US: ˈkæ.rɪdʒ rə.ˈtɝːn]

ĉaretrevenonoun

carriage return (The action on a typewriter or printer that returns it to the beginning of the line)
noun
[UK: ˈkær.ɪdʒ rɪ.ˈtɜːn]
[US: ˈkæ.rɪdʒ rə.ˈtɝːn]

ĉaretrevenonoun

in turn (having a relationship sequentially comparable to one just mentioned)
preposition
[UK: ɪn tɜːn]
[US: ɪn ˈtɝːn]

siavicepreposition

nocturnal (primarily active during the night)
adjective
[UK: nɒk.ˈtɜːn.l̩]
[US: nakˈtɝː.nl̩]

noktaadjective

nocturnal (taking place at night)
adjective
[UK: nɒk.ˈtɜːn.l̩]
[US: nakˈtɝː.nl̩]

noktaadjective

overturn [overturned, overturning, overturns] (legal: to reverse, overrule)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈtɜːn]
[US: ˌoʊv.ə.ˈtɜːn]

renversiverb

overturn [overturned, overturning, overturns] (to turn over, capsize)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈtɜːn]
[US: ˌoʊv.ə.ˈtɜːn]

renversiverb

return [returns] (act of returning)
noun
[UK: rɪ.ˈtɜːn]
[US: rə.ˈtɝːn]

reveno, reironoun

return [returned, returning, returns] (to come or go back)
verb
[UK: rɪ.ˈtɜːn]
[US: rə.ˈtɝːn]

reveniverb

return [returned, returning, returns] (to give something back to its original holder or owner)
verb
[UK: rɪ.ˈtɜːn]
[US: rə.ˈtɝːn]

redoniverb

return [returned, returning, returns] verb
[UK: rɪ.ˈtɜːn]
[US: rə.ˈtɝːn]

reiriverb

return on investment (benefit gained by an investor from an investment)
noun

rendimento el investonoun

Saturn (god)
proper noun
[UK: ˈsæt.ɜːn]
[US: ˈsætr̩n]

Saturnoproper noun

Saturn (planet)
proper noun
[UK: ˈsæt.ɜːn]
[US: ˈsætr̩n]

Saturnoproper noun

Saturnian (inhabitant of Saturn)
noun

saturnano, saturnanino (woman)noun

taciturn (untalkative, silent)
adjective
[UK: ˈtæ.sɪ.tɜːn]
[US: ˈtæ.sə.ˌtərn]

silentemaadjective

Via historio